Diferencia entre revisiones de «Griego eólico»

1 byte eliminado ,  hace 12 años
m (robot Añadido: ro:Limba greacă eolică)
* La ā larga del proto-griego se conservó, a diferencia de lo que ocurrió en los dialectos ático-jónicos, en los que se convirtió en una ē abierta larga. (Por ejemplo, en ático-jónico μήτηρ, pero en eólico μάτηρ "madre").
 
*El dialecto eólicioeólico hizo amplio uso de la conjugación "atemática" del verbo, es decir, la terminada en -mi (Por ejemplo, en ático-jónico Ionic φιλέω, φιλῶ , en tanto que en eólico φίλημι "amar"). Este mismo fenómeno se encuentra en [[idioma irlandés|irlandés]], donde se ha generalizado la terminación -im.
 
*En el eólico propio de Lesbos el [[acento tonal|acento]] de todas las palabras aparece recesivo (fenómeno conocido como "baritonesis"), lo cual en otros dialectos sólo ocurre en los verbos. Por ejemplo, el jónico-ático ποταμός en eólico de Lesbos se acentúa πόταμος "río".
Usuario anónimo