Diferencia entre revisiones de «Chef-lieu»

Contenido eliminado Contenido añadido
Yeza (discusión · contribs.)
m last repaso
definicion y refs!
Línea 1:
{{referencias}}
{{TOCderecha}}
'''Chef-lieu''' (traducciónes una literalexpersión en [[idioma francés]], traducida literalmente en [[idioma español|español]] como ''cabeza de partido''), esempleada en el lenguaje administrativo para referirse a la [[ciudad]] o [[localidad]] preeminente en una división territorial o administrativa, y cuyocuyas significadocompetencias varíavarían en función del [[país]] donde se aplique.
 
===[[Francia]]===