Diferencia entre revisiones de «Discusión:Idioma catalán»

Nueva sección: →‎ny
m (Rv.)
(Nueva sección: →‎ny)
 
¿porque no se explica que el catalan estuvo prohibido?
 
== ny ==
 
En el apartado sistema de escritura se dice que "La otra característica es la -ny- [ɲ] (en español es equivalente a la "ñ") que sólo se encuentra de manera general en el húngaro.".
 
Supongo que lo de "manera general" es para descartar casos puntuales como "canyon" en inglés.
 
Pues bien, como minimo hay otro idioma que utiliza ese dígrafo, el suajili. Por ejemplo, Kenya, el país, se pronuncia queña. Lo podéis comprobar en [[:en:Swahili#Consonants]]. --[[Special:Contributions/81.38.182.40|81.38.182.40]] ([[Usuario Discusión:81.38.182.40|discusión]]) 21:50 25 mar 2008 (UTC)
Usuario anónimo