Diferencia entre revisiones de «Romanus Pontifex»

Contenido eliminado Contenido añadido
CestBOT (discusión · contribs.)
m Robot : arreglando refs
BOTarate (discusión · contribs.)
m Robot: arreglando referencias y otros; cambios triviales
Línea 2:
 
Por este documento el papa reconoció al reino de [[Portugal]] (en concreto al rey [[Alfonso V de Portugal|Alfonso V]], a sus sucesores y al infante [[Enrique el Navegante|Enrique]]):
* la propiedad exclusiva de todas las islas, tierras, puertas y mares conquistados en las regiones que se extienden "desde los cabos de [[cabo Bojador|Bojador]] y de [[cabo Nam|Nam]] a través de toda [[Guinea (región)|Guinea]] y más allá hasta la orilla meridional".<ref><cite>a capitibus de Bojador et de Nam usque per totam Guineam et ultra versus illam meridionalem plagam</cite></ref>.
* el derecho a continuar sus conquistas contra [[Islam|musulmanes]] y [[paganismo|paganos]]<ref><cite>Sarracenis et infidelibus</cite></ref> en esos territorios
* el derecho a comerciar con los habitantes de esos territorios, conquistados y por conquistar, salvo por los productos tradicionalmente prohibidos a los infieles: herramientas de [[hierro]], [[madera]] para construcción, cuerdas, barcos y [[Armadura (combate)|armaduras]].
 
[[ImageImagen:Img 0694.jpg|thumb|right|Reconstrucción actual de una [[carabela]] portuguesa del siglo XV.]]
Esta bula fue confirmada por el siguiente papa [[Calixto III]] en [[1456]] (bula <cite>[[Inter caetera de 1456|Inter caetera]]</cite>) y por [[Sixto IV]] en [[1481]] (bula <cite>[[Aeterni regis]]</cite>).
 
Este documento recoge también el relato oficial de la Corona de Portugal de sus descubrimientos por el [[Océano Atlántico|Mar Océano]] en la primera mitad del siglo XV.
 
Comienza mencionando la conquista de [[Ceuta]] por [[Juan I de Portugal|el rey Juan]], tras la cual el infante Enrique guerreó contra infieles, pobló algunas islas deshabitadas y convirtió al cristianismo a algunos habitantes de otras islas. A continuación afirma que los portugueses siguieron navegando casi todos los años en sus [[carabela]]s en expediciones hacia "las orillas del sur y del este",<ref><cite>versus meridionales et orientales plagas</cite></ref> por territorios en los que no se había navegado nunca o al menos no recientemente,<ref><cite>a memoria hominum</cite></ref>, en busca de "los Indios de los que se dice que adoran el nombre de Cristo".<ref><cite>ad Indos qui Christi nomen colere dicuntur</cite>. Según Davenport se trataría del reino del [[Preste Juan]], el cual los portugueses pensaban que podía encontrarse en África o, más probablemente, en Asia.</ref>. También menciona el objetivo de subyugar y convertir al cristianismo a los pueblos paganos no islamizados que se encontraban sobre la ruta.
 
Según la bula, al cabo de un tiempo los portugueses llegaron a Guinea, donde se apoderaron de algunas islas y puertos y descubrieron la desembocadura de un gran río.<ref>La bula dice que es el [[Nilo]] (<cite>magni fluminis Nili communiter reputati</cite>) pero evidentemente debe tratarse de un río que desemboque en el Atlántico. Según Davenport podría ser el [[río Senegal]].</ref> Guerrearon durante años contra los habitantes de la región hasta que pudieron someter varias islas cercanas. De allí trajeron a Portugal esclavos "guineanos y otros negros", algunos capturados por la fuerza y otros "mediante comercio lícito".<ref><cite>Ex inde quoque multi Guinei et alii nigri vi capti, quidam etiam non prohibitarum rerum permutatione, seul alio legitimo contractu emptionis</cite></ref> Finalmente, el rey de Portugal y el Infante se otorgaron el [[monopolio]] del comercio en toda la región, otorgando licencias para comerciar o para pescar a cambio del pago de un [[impuesto]].
=== Texto original ===
* El manuscrito original de la bula promulgada se encuentra en los Archivos Nacionales de [[Lisboa]], así como dos <cite>executoria</cite> que contienen el texto de la bula.
 
== Referencias ==
'''Fuente principal''', que incluye el texto íntegro de la Bula y una traducción al inglés:
* {{ref-libro