Diferencia entre revisiones de «Arcángel Miguel»

Contenido eliminado Contenido añadido
m →‎Argumentos y contraargumentos: Correciones ortograficas menores
→‎Argumentos y contraargumentos: Engordando la sección Texto griego agregado
Línea 146:
 
La Palabra de Dios presenta a Miguel como “el arcángel” (Judas 9) , pero hay diferencias entre la traducción de los [[Testigos de Jehová]] y el resto de las traducciones bíblicas cristianas, ya que en la traducción utilizada por ellos se presenta como "Miguel el arcángel" y en las demás como "el arcángel Miguel" , en la de los testigos de jehova da a entender que es unico el [[arcángel]] , en la version [[Reina Valera]] 1960 por citar una de ellas ya que es usada ampliamente en el mundo [[Cristianismo|Cristiano]], lo refieren como "el arcángel Miguel" lo que da a entender que es uno de varios y se refieren a este de forma específica.
 
 
 
El texto griego original de la carta de Judas reza lo siguiente:
 
 
{{cita|'ὁ δὲ Μιχαὴλ ὁ ἀρχάγγελος, ὅτε τῷ διαβόλῳ διακρινόμενος διελέγετο περὶ τοῦ Μωϋσέως σώματος, οὐκ ἐτόλμησεν κρίσιν ἐπενεγκεῖν βλασφημίας, ἀλλὰ εἶπεν, Ἐπιτιμήσαι σοι κύριος.' [[S:Judás|Judas 9]] }}
 
::'''Μιχαὴλ''': Miguel
::'''ὁ''': La,El,Este,Ese,Esto
::'''ἀρχάγγελος''': Arcángel
 
 
 
A primera vista pareciera aplicar la traducción de los Testigos de Jehová pero no es así ya que con el griego sucede lo mismo que pasa con el idioma inglés y otros idiomas que manejan [[sintaxis]] diferentes,la sintaxis es diferente al español y al momento de traducir hay que tomar esa consideración para mantener el espíritu original de la carta.
 
 
 
A continuación la traducción de la [[Vulgata]] Latina:
 
{{cita|'Cuando el Arcángel Miguel disputando con el diablo,altercaba sobre el cuerpo de Moisés, no se atrevió a fulminarle sentencia de blasfemo; más dijo: "Mandele el Señor".' [[S:Judás|Judas 9]] }}
 
 
La [[Biblia]] nunca emplea la palabra “arcángel” en plural, sino siempre en singular, lo que da entender a algunas personas que no hay sino un Jefe de Angeles pero como vimos anteriormente depende mucho de la traducción. Además, [[Jesús]] aparece relacionado con la labor de [[arcángel]], en el aspecto de mando. Así lo vemos en 1 Tesalonicenses 4:16, donde se indica lo que hará el resucitado [[Jesucristo]]: “El Señor mismo descenderá del cielo con una llamada imperativa, con voz de arcángel”. Este pasaje dice que Jesús hablará con voz de arcángel. Por lo tanto, da a entender que el propio Jesús en determinado momento ejercera la función de mando de la huested de angeles y para los [[Testigos de Jehová]] el unico posible es el [[arcángel]] Miguel.
Línea 170 ⟶ 192:
En Judas 9 y en 2 Pedro , ambos libros del nuevo testamento , se mencionan dos situaciones similares, relacionadas con maldecir frente al Señor y quien es el único con esa facultad:
 
(Judas 1:9). {{cita|'"Pero cuando el arcángel Miguel contendía con el diablo, disputando con él por el cuerpo de Moisés, no se atrevió a proferir juicio de maldición contra él, sino que dijo: 'El Señor te reprenda'".' [[S:Judás|Judas 9]] }}
 
(2 Ped. 2:11). {{cita|'"mientras que los ángeles, que son mayores en fuerza y en potencia, no pronuncian juicio de maldición contra ellas delante de Señor".' [[S:Pedro Capitulo 2|2 Ped. 2:11]] }}
(Judas 1:9). "Pero cuando el arcángel Miguel contendía con el diablo, disputando con él por el cuerpo de Moisés, no se atrevió a proferir juicio de maldición contra él, sino que dijo: 'El Señor te reprenda'".
 
 
(2 Ped. 2:11). "mientras que los ángeles, que son mayores en fuerza y en potencia, no pronuncian juicio de maldición contra ellas delante de Señor".