Diferencia entre revisiones de «Friedrich Schlegel»
Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 9:
Durante esos años escribió la novela semiautobiográfica e inacabada ''Lucinda'' (1799). En 1800 Schlegel publicó ''Gespräch über die Poesie'', su obra más amplia sobre estética romántica, donde estatuía que [[Dante Alighieri]], [[Miguel de Cervantes]] y [[William Shakespeare]] eran las mayores figuras de la literatura universal. «La historia es una profecía al revés», escribió en el ''Athenaeum''. De esa época es su [[tragedia]] ''Alarcos'' (1802), donde sin mucha fortuna intentó combinar elementos clásicos y románticos. Cuando leyó la historia de la literatura europea lamentó haber perdido tanto el tiempo estudiando el periodo clásico grecolatino. Compuso entonces ''Geschichte der alten und neuren Literatur'' (Viena, 1812), una historia de la literatura antigua y moderna.
Entre 1800 y 1801 Schlegel fue lector en la Universidad de Jena. Se estableció en París algunos años con la escritora y traductora Dorothea Veit, de la que se había enamorado en Berlín
Fundó y editó ''Deutsches Museum'' (1812-13) y publicó su ''Über die Sprache und Weisheit dern Indier'' («Del idioma y la sabiduría de los indios») (Heidelberg, 1808) donde aplica al [[indoeuropeo]] la metodología de la [[filología comparada]], en la que se le considera un pionero. Valiéndose de las observaciones de Sir [[William Jones]] (1746–1794) sobre las similitudes entre el sánscrito y otras lenguas, [[latín]], [[Idioma griego|griego]] y [[Idioma persa|persa]], proclamó Schlegel que la [[India]] era la cuna de la civilización occidental. El paralelismo entre lengua y raza le hizo hablar de la raza común de los arios que se habría desplazado a Europa y habría hablado una ''Ursprache'' madre de todas las lenguas. En sus últimos años sostuvo una gran admiración hacia la obra de [[Goethe]], en especial su ''Wilhelm Meister''.
|