Diferencia entre revisiones de «Poesía irlandesa»

Contenido eliminado Contenido añadido
Muro Bot (discusión · contribs.)
m Bot: Poniendo punto a descripción de imagen; cambios cosméticos
Línea 122:
[[Archivo:Jonathan Swift by Charles Jervas detail.jpg|thumb|left|110px|Jonathan Swift]]
En [[Jonathan Swift]] (1667–1745), la literatura irlandesa en inglés encontró su primer escritor auténticamente genial. Aunque se le conoce sobre todo por obras en prosa como ''[[Los viajes de Gulliver]]'' y ''[[Cuento de una barrica]]'', Swift fue un poeta de considerable talento. Técnicamente cercano a sus contemporáneos ingleses [[Alexander Pope|Pope]] y [[John Dryden|Dryden]], la poesía de Swift manifiesta el mismo tono de salvaje [[sátira]] y horror del cuerpo humano y sus funciones que caracteriza mucha de su prosa. De modo interesante, Swift también publicó traducciones de poemas del irlandés.<br />
[[Archivo:Oliver Goldsmith sephia.jpg|thumb|110px|right|Oliver Goldsmith.]]
[[Oliver Goldsmith]] (1730?–1774) comenzó su carrera como un escritor mediocre y desdeñado en Londres, escribiendo sobre cualquier tema que le reportase suficiente dinero como para mantener alejados a los acreedores. Llegó a pertenecer al círculo de [[Samuel Johnson]], [[Edmund Burke]] y [[Sir Joshua Reynolds]]. Su reputación depende sobre todo de una novela, ''[[El vicario de Wakefield]]'', un drama, ''[[Ella se inclina para vencer]]'', y dos largos poemas, ''El viajero'' y ''La aldea desierta''. La última de estas puede haber sido el primer y mejor poema de un poeta irlandés en la tradición [[pastoral]] inglesa. Ha sido interpretada como un lamento por la muerte de la vida rural irlandesa bajo el dominio inglés y como una protesta de los efectos de la reforma agraria sobre el paisaje rural inglés.
 
Línea 228:
 
== Véase también ==
* [[Literatura irlandesa]]
* [[Ficción irlandesa]]
* [[Teatro irlandés]]
* [[Lista de poetas irlandeses]]
* [[Lista de poesías nacionales]]
 
== Referencias ==
 
{{listaref}}
* [http://www.ucc.ie/celt/ Poesía antigua en irlandés e inglés]
* [http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poet318.html Swift]
* [http://www.showhouse.com/prologue.html Cuirt an Mheán Oíche]
* [http://www.showhouse.com/prologue.html Cuirt an Mheán Oíche]
* [http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem875.html Poemas de Goldsmith]
* [http://www.theotherpages.org/poems/golds02.html Más poemas de Goldsmith]
* [http://www.irishcultureandcustoms.com/Poetry/Mangan.html Mangan]
* [http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poet233.html Moore]
* [http://www.poetry-archive.com/f/ferguson_samuel.html Ferguson]
* [http://www.ucc.ie/celt/wpoems.html Wilde]
* [http://www.josephmaryplunkett.com Plunkett]
* [http://www.artscouncil.ie The Arts Council]
* [http://www.poetryireland.ie ''Poetry Ireland'']
* [http://www.irishwriters-online.com/index.html Información biográfica general]
 
== Fuentes ==
[http://www.oldirishpoems.com Old Irish Poems]
(Para poemas del siglo XVII)
* Nicholas Canny, ''Making Ireland British''
* Padraig Lenihan, ''Confederate Catholics at War''
* Eamonn o Cairdha, ''Ireland and the Jacobite Cause - A fatal attachment''
 
== Poesía irlandesa en español ==
Conforme al [http://www.mcu.es/cgi-brs/BasesHTML/isbn/BRSCGI?CMD=VERLST&BASE=ISBN&DOCS=1-15&CONF=AEISPA.cnf&OPDEF=AND&SEPARADOR=&WDIS-C=%28DISPONIBLE+or+AGOTADO%29&WGEN-C=&WISB-C=&WAUT-C=&WTIT-C=poes%EDa+irlandesa&WMAT-C=&WEDI-C=&WFEP-C=&@T353-GE=&@T353-LE=&WSER-C=&WLUG-C=&WLEN-C=&WCLA-C=&WSOP-C= ISBN], estas son algunas de las obras sobre poesía irlandesa que pueden encontrarse traducidas en [[España]]:
* ''La Poesía irlandesa'', Plaza & Janés Editores, S.A., 1977. ISBN 84-01-81030-2
* Fraga Terente, I., ''Una belleza terrible : la poesía irlandesa contemporánea (1940-1995)'', PPU, S.A., 1996. ISBN 84-477-0596-X
* Sheerin Nolan, P.H., ''Poesía contemporánea en Irlanda a través de Patrick Kavanagh, John Montague y Seamus Heaney'', Universidad de Valladolid. Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial, 1999. ISBN 84-7762-746-0
* Toro Santos, A.R. de, ''Poesía irlandesa contemporánea'', Espiral Maior, 2000. ISBN 84-89814-86-4
* Vázquez Marruecos, J. L. y Monreal Mármol, P., ''Antología de poesía Irlandesa contemporánea'', Impredisur, S.L., 2004. ISBN 84-7933-257-3
* Boland, E., ''En un tiempo de violencia'', Ediciones Hiperión, S.L., 1997. ISBN 84-7517-489-2
* Dorgan, T., ''La hija de Safo'', Ediciones Hiperión, S.L., 2001. ISBN 84-7517-697-6
* Wilde, O., ''La balada de la cárcel de Reading'', Ediciones Hiperión, S.L., 1992. ISBN 84-7517-519-8
 
== Enlaces ==
* [http://www.letralia.com/138/caracol01.htm Ginebra Magnolia Nº 6: ''Hibernia (o de la mitología celta, el imaginario popular y la poesía irlandesa contemporánea'')] artículo en letralia.com (en español)
* [http://www.jornada.unam.mx/2003/12/14/sem-blanco.html ''La epopeya de la poesía irlandesa''] artículo en jornada.unam (en español)
 
 
[[Categoría:Literatura de Irlanda]]