Diferencia entre revisiones de «Quechua de Pacaraos»

431 bytes añadidos ,  hace 9 años
Bibliografía
(Página creada con «{{Ficha de idioma | color = #3344E6 | nativo = runa shimi | nombre = Quechua de Pacaraos | región = distrito de Pacaraos | país = Perú | hablantes = casi exti...»)
 
(Bibliografía)
 
La /q/ del proto quechua es fricativo, al final de la sílaba y a lado de consonantes sordas es sorda [x], si no sonora [g]. Al contrario de otros lectos quechua distingue entre [r] (ejemplo: rapqan "ambos") y [rr] (ejemplo: rraqak "chica"). Como en algunos lectos del [[quechua ancashino]], el /č/ se ha transofrmado a [s] (ejemplo: say "ese") y /s/ a [h] (ejemplos: huti "nombre", hacza "planta" , rrahu "nieve").
 
== Bibliografía ==
* Adelaar, Willem. 1987. Morfología del Quechua de Pacaraos. Lima, Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
* Willem F. H. Adelaar,Pieter Muysken (2006) The languages of the Andes. S. 242-249. A sketch of a Peruvian Quechua Dialect (Pacaraos)
* Fuente: La tradición oral del valle de Chancay en 1963 - Alejandro Vivanco, un etnógrafo olvidado autores Alejandro Ortiz Rescaniere y Juan Javier Rivera Andía
 
[[Categoría:Lenguas quechuas periféricas|Pacaraos]]
3281

ediciones