Diferencia entre revisiones de «Castillos del desierto»

Contenido eliminado Contenido añadido
Teogomez (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Teogomez (discusión · contribs.)
Línea 21:
* '''[[Qasr Al Azraq]]''', a unos 100 km al este de Ammán
 
El uso de la transcripción Qasr, que significa castillo, crea confusión, ya que se aplica también a palacio, cuando es más apropiado Qusair o Qasayr, que significa "pequeño palacio". Sin embargo, en muchos casos se anteponen la palabra Qasr a todos los denominados castillos del desierto, incluso al hammán Al Sarah.
La transcripción al castellano de la palabra árabe sobre castillo da lugar a diferentes formas de escritura que mezclan la transcripción hecha a las distintas lenguas europeas. Qasr, Quseir, Qusair, Qasayr, significan castillo y debería establecerse un criterio para su uso en castellano. Qusair o Qusayr significa "pequeño palacio" y es aplicable por tanto a los que se consideran antiguos palacios, como Al-Qastal, Muwaqqar o Mushatta.
 
== Enlaces externos ==