Diferencia entre revisiones de «Batalla de Halidon Hill»

Contenido eliminado Contenido añadido
Hispa (discusión · contribs.)
sigo traduciendo
Hispa (discusión · contribs.)
Traduzco
Línea 50:
A principios de 1333 la atmósfera en la frontera era tensa. Inglaterra se preparaba abiertamente para la guerra. En Escocia, Archibald Douglas, hermano de Lord [[James Douglas]] y ahora ''Guardián del Reino'' durante la [[minoridad]] del rey David, hacía preparativos para la defensa de Berwick-upon-Tweed. Se hizo acopio de armas y suministros, y se encargó la defensa de la villa a Sir [[Alexander Seton]]. Los preparativos se completaron justo cuando Balliol cruzó la frontera en [[Roxburghshire]] el [[10 de marzo]]. Además de por los señores desheredados, Balliol estaba acompañado por varios magnates ingleses. El ejército avanzó con rapidez hacia Berwick, iniciando el asedio a la ciudad. Las decepciones del último año habían desaparecido, y Balliol actuaba claramente en favor de los intereses ingleses. La Segunda Guerra de Independencia había comenzado.
 
El mismo rey Eduardo en persona llegó a Berwick en mayo, tras dejar a la reina [[Felipa de Henao|Felipa]] en la seguridad del castillo de Bamburg[[Bamburgh]], en la costa de [[Northumberland]]. Su aliado y protegido había asediado Berwick durante caso dos meses sin encontrar resistencia exterior, por lo que pudo estrechar el cerco a la ciudad: se excavaron [[trinchera]]s y se cortó el suministró de agua, así como las comunicaciones de la ciudad sitiada con su [[hinterland]]. La inactividad del ejército del Guardián contrastaba con la rápida respuesta de Robert Bruce al sitio de [[1319]]. Douglas parecía haber perdido el tiempo reclutando un gran ejército nacional en lugar de utilizar las tropas que ya tenía para efectuar incursiones ''de diversión'' en territorio enemigo.
 
Con la llegada del monarca inglés, el ataque sobre Berwick se tornó más serio. Seton llevó a cabo una enérgica defensa , pero a finales de junio, bajo un ataque constante por tierra y mar, sus tropas estaban al borde de la extenuación. Solicitó y le fue concedida una breve tregua, pero tan sólo a condición de rendirse si el sitio no había sido levantado el [[11 de julio]]. Como garantía de buena fe, se exigió a Seton la entrega de [[rehén|rehenes]], incluyendo a su hijo Thomas. Escocia encaraba ahora la misma situación que ya sufriera Inglaterra antes de la [[batalla de Bannockburn]]: tratándose de un asunto de orgullo nacional, Douglas debería acudir al rescate de Berwick, del mismo modo que [[Eduardo II de Inglaterra]] acudió al rescate del [[castillo de Stirling]] en [[1314]]. El ejército reunido con gran pérdida de tiempo por parte del Guardián se veía ahora obligado a acudir al combate tras haber perdido toda iniciativa sobre el mismo. En cualquier caso, las fuerzas de Douglas eran una impresionante manifestación de la fuerza y la unidad de la nación, con voluntarios acudiendo desde cada esquina del reino. Como en todos los ejércitos medievales, es difícil estimar el número preciso de tropas, aunque es posible que este ejército fuera al menos tan numeroso como el que había luchado en Bannockburn, o incluso más. De este modo, Douglas inició la tan demorada marcha hacia la frontera.
 
== Avance hacia Bamburg ==
<!--
==Advance to Bamburgh==
 
Douglas invadió Inglaterra el día 11 de julio, en un intento de alejar de Berwick a Eduardo III. Éste era el último día de la tregua pactada por Seton. Douglas avanzó en dirección este, hacia el pequeño puerto de [[Tweedmouth]], al otro lado de la desembocadura del [[río Tweed]], en la parte de Northumberland disputada por ingleses y escoceses. Tweedmouth fue destruida a la vista del ejército inglés, pero Eduardo no se movió. Una pequeña partida de escoceses comandada por Sir William Keith se abrió camino no sin dificultad a través de las ruinas del viejo puente hasta la otra orilla del río Tweed. Keith y algunos de sus hombres pudieron entrar a la fuerza en Berwick. Douglas quiso considerar esto como un «rescate técnico», y envió un mensaje a Eduardo exigiéndole levantar el asedio a Berwick. El mensaje iba acompañado de la amenaza por parte de Douglas de continuar el avance hacia el sur con su ejército y devastar Inglaterra si el monarca inglés no accedía a retirarse. De nuevo, Eduardo no se movió, de manera que Douglas marchó hacia el sur, a Bamburgh, tal vez con la esperanza de repetir las circunstancias que condujeron en años anteriores a la [[batalla de Myton]]. El monarca inglés sabía por medio de su esposa que Bamburgh estaba preparada para soportar con facilidad un largo asedio, mientras los escoceses no disponían del tipo de equipamiento necesario para tomar la fortaleza al asalto. Para Berwick, sin embargo, el tiempo había terminado definitivamente.
In an attempt to draw Edward away from Berwick Douglas entered England on 11 July, the last day of Seton's truce. He advanced eastwards to the little port of [[Tweedmouth]], in contested [[Northumberland]]. Tweedmouth was destroyed in sight of the English army: Edward did not move. A small party of Scots led by Sir William Keith managed with some difficulty to make their way across the ruins of the old bridge to the northern bank of the Tweed. Keith and some of his men were able to force their way through to the town. Douglas chose to consider this as a technical relief and sent messages to Edward calling on him to depart. This was accompanied with the threat that if he failed to do so the Scots army would continue south and devastate England. Again Edward did not move, so Douglas marched south to Bamburgh, perhaps hoping for a repeat of the events that led in former years to the [[Battle of Myton]]. Whatever concerns the king had for his queen he knew that Bamburgh was strong and could easily withstand a siege. The Scots, moreover, did not have the time to construct the kind of equipment that would be necessary to take the fortress by assault. For Berwick, on the other hand, time was definitely running out.
 
== El regreso del príncipe ==
==Prince Returns==
 
Eduardo rehusó considerar la entrada de Keith en Berwick como un rescate según los términos del acuerdo de 28 de junio. Puesto que la tregua había expirado y el pueblo no se había rendido, ordenó que se empezara a ahorcar a los rehenes ante los muros de la ciudad, empezando por Thomas Seton. Otros dos rehenes más serían ahorcados en los días sucesivos si la guarnición rehusaba capitular. La determinación de Eduardo tuvo el efecto deseado: para salvar las vidas de los restantes rehenes, Seton acordó una nueva tregua en la que prometía rendirse si no eran rescatados el martes [[20 de julio]]. La suerte de la ciudad dependía ahora de la victoria escocesa en la batalla. Las noticias de estos acontecimientos fueron transmitidas a Douglas en Bamburgh. Tras haber perdido totalmente la libertad de acción, volvió hacia el norte metiéndose de lleno en la boca del lobo.
Edward refused to consider Keith's entry into Berwick as a relief in terms of the agreement of 28 June. As the truce had now expired, and the town had not surrendered, he ordered the hostages to be hanged before the walls, beginning with Thomas Seton. A further two were to be hanged on each subsequent day for as long as the garrison refused to capitulate. Edward's determination had the desired effect. To save the lives of those who remained Seton concluded a fresh truce, promising to surrender if not relieved by Tuesday 20 July. Everything now hinged on a Scots victory in battle. News of this was carried to the Guardian at Bamburgh. having lost all freedom of action he returned north into the teeth of the wolf.
 
<!-- No me gusta este estilo narrativo del original. A ver si lo cambio (nota de Hispa) -->
 
<!--
==Halidon Hill==
[[Image:Halidon Hill.jpg|right|thumb|300px|Monument on Halidon Hill, alongside the A6105 Berwick-[[Foulden, Berwickshire]] road. with the date of battle.]]