Diferencia entre revisiones de «Síndrome de alta exposición»

m
PR:CW: Categoría en inglés
mSin resumen de edición
m (PR:CW: Categoría en inglés)
==Etimología==
El término en inglés proviene del relato de [[Heródoto]] en sus ''[[Historias (Heródoto)|Historias]]'' (Libro 5, 92f), citado luego por [[Aristóteles]] en ''[[Política (Aristóteles)|Política]]'' (Libro 5, Capítulo 10), y en la obra de [[Livio]] ''[[Ab Urbe condita libri|Historia de Roma]]'', Libro I.
<br />
Heródoto, ''Las historias'', Libro 5, 92-f:
<blockquote>Él ([[Periandro]]) había enviado un heraldo a [[Trasíbulo (tirano)|Trasíbulo]] y le consultó de que forma podía él gobernar mejor y en forma más segura su ciudad. Trasíbulo condujo al hombre enviado por Periandro fuera de la ciudad, y lo llevó a un campo sembrado. Mientras caminaba entre el [[trigo]], preguntando constantemente porque es que el mensajero había ido a verlo a él desde [[Cípselo]], iba cortando los brotes más altos de trigo que veía a su paso, y los arrojaba al camino, hasta que hubo destruido la mejor y más rica parte de su sembradío. Luego, regresó a su morada y sin una palabra de consejo, despidió al heraldo. Cuando el heraldo regresó a Cípselo, Periandro estaba ansioso por escuchar el consejo que había traído el heraldo, pero el hombre le explicó que Trasibulo no le había dado ninguno. El heraldo agregó que en realidad lo había enviado a ver a un hombre muy extraño, un loco y destructor de sus posesiones, y le contó a Periandro lo que le había visto hacer a Trasíbulo. Sin embargo, Periandro, comprendió lo acontecido, e interpretó que Trasíbulo le había aconsejado cortar a aquellos ciudadanos que tenían habilidades o influencias fuera de lo común; por lo que comenzó a tratar a sus ciudadanos en una forma desconsiderada y malvada.</blockquote>
 
Aristóteles utiliza la historia de Heródoto en su ''Política'', (Libro 5, Capítulo 10) al referirse al consejo de [[Trasíbulo (tirano)|Trasíbulo]] a [[Periandro]] en el sentido de "eliminar los tallos más altos, sugiriendo, que era preciso eliminar a los ciudadanos más eminentes". Según el relato de Livio, el tirano [[Roman Kingdom|rey romano]], [[Lucius Tarquinius Superbus|Tarquino el Orgulloso]], recibió un mensajero de su hijo [[Sexto Tarquinio]] preguntando que debia hacer en [[Gabii]], dado que era el más poderoso allí. En lugar de darle una respuesta hablada al mensajero, Tarquino fue al jardín, tomó un palo, y lo pasó simbólicamente por el jardín, cortando los extremos de las [[amapola]]s más altas que crecian allí. El mensajero, cansado de esperar una respuesta, regresó a Gabii y le contó a Sexto lo que había visto. Sexto entendió que lo que su padre le recomendaba era matar a todas las personas eminentes de Gabii, cosa que hizo.<ref>{{cite book|last=Livius|first=Titus|title=The History of Rome, Vol. I |url=http://etext.virginia.edu/etcbin/toccer-new2?id=Liv1His.sgm&images=images/modeng&data=/texts/english/modeng/parsed&tag=public&part=54&division=div2|publisher=Electronic Text Center|location=University of Virginia Library|chapter=The Earliest Legends: 1.54}}</ref>
<!--
 
* [http://www.fulbright.com.au/events/documents/TomONeill.pdf Tom O'Neill, Viterbo University, 2005 Fulbright–Hays Seminar Abroad, Tall Poppy Syndrome: Bentham’s Utilitarianism in Australia]
 
[[CategoryCategoría:Cultura de Australia]]
[[CategoryCategoría:Cultura de Canadá]]
[[CategoryCategoría:Cultura de Nueva Zelanda]]
 
[[en:Tall poppy syndrome]]