Diferencia entre revisiones de «Provenzal (occitano)»

14 bytes eliminados ,  hace 10 años
sin resumen de edición
Muchas veces la palabra «provenzal» es comúnmente usada para referir a todos los dialectos del occitano<ref>José Ramón Fernández González, ''Gramática histórica provenzal''. Oviedo, 1985</ref>, pero verdaderamente se refiere específicamente al dialecto hablado en la antigua provincia de Francia de la [[Provenza]], territorio al cual se suma la región oriental del [[Languedoc]] (zona de [[Nimes|Nîmes]]), en Francia.
 
La mayoría de los lingüistas no incluyen en el provenzal las hablas de los altos valles del [[Piamonte]] en el noroeste de [[Italia]] ([[Val Maira]], [[Val Varacha]], [[Val d'Estura]], [[Entraigas]], [[Limone|Limon]], [[Vinai]], [[Pignerol]], [[SestrieraSestriere]]), sino las considera como parte del dialecto [[vivaroalpino]].
 
== Literatura ==
589

ediciones