Diferencia entre revisiones de «E-Prime»

57 bytes eliminados ,  hace 11 años
sin resumen de edición
m (r2.7.1) (robot Añadido: fr:E-prime)
Sin resumen de edición
'''E-Prime''' (que significa '''English Prime''') es una manera de hablar [[idioma inglés|inglés]] sin usar el verbo "ser" o "estar", en inglés ''to be'', en cualquier partecualquiera de lasus formas fraseverbales (''be'', ''is'', ''am'', ''are'', ''was'', ''were'', ''been'', ''being''<ref>En nuestra lenguaespañol serían "ser"/"estar",todas "es"/"está"las ,formas "son"/"están",verbales "era"/"estaba",de "sido"/"estado",los verbos "siendoser"/"estando", y "seaestar"/"esté" .</ref>). Un hablante o un escribiente de ''E-Prime'' usa verbos diferentes como "hacersevolverse" (en inglés ''to become''), "permanecer" (''to remain''), e "igualarse" (''to equal''); la idea es que se puede reconstruir la frase para mostrar explícitamente quién o qué hace la acción.
 
Por ejemplo, en ''E-Prime'', un escribiente cambiaría la frase ''Mistakes were made'' = "ErroresSe fueroncometieron hechoserrores" a ''Joe made mistakes'' = "Joe hizocometió errores". Ese cambio de formulación revela un actor (Joe), mientras que la forma primera oculta el actor. Obviamente, los usuarios y defensores de ''E-Prime'' considerarían más adecuada la frase alterada.
== Razones de ''E-Prime'' ==
D. David Bourland Jr. fue quién primeramente propuso ''E-Prime'' en [[1965]]. Bourland fue quien inicialmente estudió y desarrolló la Semántica General. La idea principal que defiende la Semántica General, es que los [[homo sapiens|seres humanos]] llegan a saber que ellos conocen y experimentan, cuando ellos ven, oyen, tocan, saborean, olfatean, piensan, y sienten. Además, es lógico postular que las observaciones y las experiencias de un sujeto, afectan o pueden afectar las observaciones y las experiencias futuras de ese mismo sujeto. Y ya que cualquiera tiene experiencias diferentes de los demás, por cierto cualquiera también elabora interpretaciones diferentes a las generadas por sus congéneres, aunque obviamente con ciertas similitudes y con cierta base común.
 
Estudiantes de Semántica General y usuarios de ''E-Prime'' opinan que decir ''This cat '''is''' soft'' = "Este gato '''es''' blandosuave", omite numerosos otros atributos, y en lo estricto implica que el "objeto" exterior del gato es el "mismo que" la experiencia interior de "ser blando". En cambio, usuarios de ''E-Prime'' dicen ''This cat '''feels''' soft TO ME'' = "Este gato ME '''parece''' blando suave" para recordar las cosas siguientes:
# La experiencia de "ser blandosuave" incluye el "objeto" exterior llamado "gato", y también los [[ojo]]s, las [[mano]]s, el [[cerebro]] y el [[sistema nervioso]] del observador;
# algún otro podría sentir o apreciar diferentes aspectos o características del gato;
# un mismo sujeto bien podría vivenciar una cosa diferente en un tiempo diferente o en circunstancias diferentes (el gato podría rascarlos, o parecer húmedo, o cubierto de suciedad).