Diferencia entre revisiones de «Pável Katenin»

No hay cambio en el tamaño ,  hace 10 años
m
Bot: Arreglando referencias y otros
m (Bot: Arreglando referencias y otros)
Katenin era un ávido aficionado al teatro que calificaba a [[Shakespeare]] de vulgar y oscuro y admiraba a [[Pierre Corneille]] y [[Jean Racine]] por su noble dicción y claridad. Su entusiasmo por el teatro [[neoclásico]] le indujo a traducir varias tragedias francesas para los escenarios rusos. Escribió asimismo ''Andrómaca'' (1809-19), la última tragedia rusa "regular". El actor y dramaturgo [[Vasili Karatygin]] fue considerado discípulo suyo.
 
La principal opinión de Katenin fue que la poesía debería ser "nacional", eso fue lo que le separó de los [[Nikolái Karamzín|Karamzinianos]] y [[Vasili Zhukovski|Zhukovskianos]]. No conforme con la traducción del poema ''[[Lenore (poema de 1773)|Lenore]]'' de [[Gottfried August Bürger]], Katenin realizó su propia versión de la balada, cuyo título rusificado como ''Olga'' ([[1816]]). En este poema intentó transmitir nacionalidad con el uso en la dicción y en el detalle de un [[Realismo literario|realismo]] agresivo.<ref>''Olga'' sería alabada por [[Pushkin]] por mostrar la belleza energética de la creación original de Bürger. El poeta deploraba el hecho de que "esta simpleza y crudeza de expresión, esta ''basura'' que reemplazaba la ''etérea cadena de sombras'', estas horcas en lugar de escenas rurales iluminadas por la luna veraniega, golpeaban a los lectores no acostumbrados desagradablemente."</ref>. Instigó una disputa sobre el método correcto para traducir la [[octava real]], una disputa que resultaría en el poema de [[Pushkin]] ''[[La Casita en Kolomna]]''.
 
Las baladas tempranas de Katenin tuvieron una apreciable influencia en la baladas rusas de Pushkin, quien tenía a Katenin en alta estima y era casi el único que hacía justicia a su poesía. En su obra tardía Katenin es excesivamente arcaico, por lo que rompe finalmente con el usto de la época. En [[1832]] abandona la literatura y vivió en la reclusión de su finca cerca de [[Kologriv]], profundamente amargado.
185 543

ediciones