Diferencia entre revisiones de «Joan Ramis»

247 bytes añadidos ,  hace 8 años
sin resumen de edición
m (Agregando la categoría Categoría:Menorquines usando monobook-suite)
Escribió las primeras poesías en [[idioma catalán|catalán]], [[idioma español|castellano]] y [[latín]]. Hay que destacar las obras de teatro, en catalán: ''Lucrècia'' (1769), tragedia neoclásica, ''Arminda'' (1775), tragedia de tema medieval, ''Constància'' (1779) y ''Rosaura o el més constant amor'' (''Rosaura o el más constante amor''), 1783.
 
A partir de 1784 escribió sólosobre todo en castellano, aunque ya lo había hecho con anterioridad, por ejemplo en las anónimas ''Varias fábulas dispuestas en verso para que, ayudadas de la pintura de los falsos dioses, pueda la juventud darse por juego a este estudio'' (Calatayud, 1757). Las obras de este periodo son más bien mediocres. LaCon mássu conocidanombre espublicó ''La alonsiadaAlonsiada'' (1818), poema narrativo sobre la conquista de la isla, traducida inmediatamente al catalán. Los estudios históricos, en cambio, sonestán hechos con gran rigor. Los más importantes son ''Antigüedades célticas de la isla de Menorca'' (1818) e ''Historia civil y política de Menorca'' (1819).
 
La obra de Ramis i Ramis ha sido estudiada por Vicent De Melchor Muñoz; profesor titular de la Universitad Autónoma de Barcelona.
Usuario anónimo