Diferencia entre revisiones de «Mijaíl Shishkin»
escritor ruso
Contenido eliminado Contenido añadido
Página creada con «'''Mijaíl Pávlovich Shishkin''' (Russian: Михаил Павлович Шишкин, 18 de enero 1961, Moscú) es un escritor ruso. Estudió las lenguas in...» |
(Sin diferencias)
|
Revisión del 15:04 2 dic 2011
Mijaíl Pávlovich Shishkin (Russian: Михаил Павлович Шишкин, 18 de enero 1961, Moscú) es un escritor ruso.
Estudió las lenguas inglés y alemán en El Instituto Estatal Pedagógico de Moscu. Tuvo varios trabajos: barrendero, publicista, maestro, traductor. Debutó con el relato corto “La lección de caligrafía” en 1993. Desde 1995 vive en Zúrich.
Sus libros han sido traducidos a mas que diez lenguas. Críticos literarios elogian su estilo lúcido y conciso, la complejidad de sus ideas y sus textos multidimensionales. Sus temas predilectos son la muerte, resurrección, y amor.
Obras escogidas
- Prosa
- La leccion de caligrafía (Урок каллиграфии) (1993) relato corto
- La misma noche esperanos (Всех ожидает одна ночь) (1993) novela
- El musico ciego (Слепой музыкант) (1994) relato
- La toma de Izmaíl (Взятие Измаила) (1999) novela – Booker ruso 2000
- La lengua salvada (Спасенный язык) (2001) relato corto
- Cabello de Venus (Венерин волос) (2005) novela - Premio Best-seller Nacional 2005, Premio Gran Libro 2006 tercer puesto, Grinzane Cavour Prize 2007
- Libro Para Realizar Cartas (Письмовник) (2010) novela - Premio Gran Libro 2011
- Non-Fiction
- La Suiza rusa (Русская Швейцария) (2000) Guía turística dedicada a la cultura y historia de rusos en Suiza
- Montreux-Missolunghi-Astapowo, Auf den Spuren von Byron und Tolstoj (2002) (en alemán)
- Prix du Meilleur Livre Étranger – 2005