Diferencia entre revisiones de «Mijaíl Shishkin»

escritor ruso
Contenido eliminado Contenido añadido
InaSam (discusión · contribs.)
Página creada con «'''Mijaíl Pávlovich Shishkin''' (Russian: Михаил Павлович Шишкин, 18 de enero 1961, Moscú) es un escritor ruso. Estudió las lenguas in...»
(Sin diferencias)

Revisión del 15:04 2 dic 2011

Mijaíl Pávlovich Shishkin (Russian: Михаил Павлович Шишкин, 18 de enero 1961, Moscú) es un escritor ruso.

Estudió las lenguas inglés y alemán en El Instituto Estatal Pedagógico de Moscu. Tuvo varios trabajos: barrendero, publicista, maestro, traductor. Debutó con el relato corto “La lección de caligrafía” en 1993. Desde 1995 vive en Zúrich.

Sus libros han sido traducidos a mas que diez lenguas. Críticos literarios elogian su estilo lúcido y conciso, la complejidad de sus ideas y sus textos multidimensionales. Sus temas predilectos son la muerte, resurrección, y amor.

Obras escogidas

  • Prosa
  • La leccion de caligrafía (Урок каллиграфии) (1993) relato corto
  • La misma noche esperanos (Всех ожидает одна ночь) (1993) novela
  • El musico ciego (Слепой музыкант) (1994) relato
  • La toma de Izmaíl (Взятие Измаила) (1999) novela – Booker ruso 2000
  • La lengua salvada (Спасенный язык) (2001) relato corto
  • Cabello de Venus (Венерин волос) (2005) novela - Premio Best-seller Nacional 2005, Premio Gran Libro 2006 tercer puesto, Grinzane Cavour Prize 2007
  • Libro Para Realizar Cartas (Письмовник) (2010) novela - Premio Gran Libro 2011
  • Non-Fiction
  • La Suiza rusa (Русская Швейцария) (2000) Guía turística dedicada a la cultura y historia de rusos en Suiza
  • Montreux-Missolunghi-Astapowo, Auf den Spuren von Byron und Tolstoj (2002) (en alemán)

- Prix du Meilleur Livre Étranger – 2005