Diferencia entre revisiones de «Traducción móvil»

1 byte eliminado ,  hace 9 años
(Página creada con «La '''traducción móvil''' es el servicio de traducción automática para los dispositivos de mano, incluyendo los teléfonos móviles, las PDA's, los [[Pocket...»)
 
 
El reto más importante que enfrenta la indústria de traducción móvil es la calidad lingüística y las comunicaciones para llevar a cabo las traducciones. Aunque algunos proveedores afirman haber conseguido una exactitud de hasta un 95%, la tecnología no es capaz de entender [[modismos]] ni el [[lenguaje coloquial]]. Por eso, la traducción automática es, de momento, de menos calidad que la traducción humana y conlleva a utilizarlos conociendo este criterio y algunas veces requieren corrección.
Otra desventaja es la necesidad de tener una conexión de datos al dispositivo móvil del usuario para poder enviar y recibir los datos. En comparación al coste de los mensajes SMS es una buena opción, pero en zonas aún con coberturas bajas, hace que el servicio no sea realmente estable.
 
==Véase también==
7

ediciones