Diferencia entre revisiones de «Lengua sintética»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 5:
 
== Lenguas sintéticas frente a aislantes ==
Las lenguas sintéticas frecuentemente se contraponen con las lenguas aislantes. Sin embargo, es más riguroso concebir que la propiedad de ser sintético es un continuo que va desde las lenguas estrictamente aislantes (un solo morfema por palabra) en un extremo, hasta las lenguas polisintéticas (en que una sola palabra puede ser en sí misma una oración con información de un suceso complejo en que se indican en una sólosola palabra la acción, el sujeto, el objeto, etc.) en el otro extremo. La mayoría de las lenguas sintéticas tienden a estar en medio de estos dos casos extremos.
 
;Terminología
Línea 25:
 
=== Derivación sintética ===
Lo que se llama derivación se refiere al proceso de crear palabras por unir morfemas ya existentes. En la derivación se añaden afijos a la raíz o esta sufre algún tipo de mutación. Tradicionalmente se ha reservado el nombre derivación para denominar los procesos de formación de palabras que cambian o bien el tipo sintáctico de la palabra (nominalizadores, verbalizadores, etc.) como el tipo de referente (''reloj'' > ''relojero''). La derivación suele comportar cambios de significado importantes, además de cambios de categoría gramatical de la palabra comportan cambios de significado importantes. Desde el punto de vista puramente morfológico los morfemas que realizan la derivación suelen ser los que están más cercanos a la raíz, y los morfemas flexivos los que están más lejos de la raíz según el esquema:
{{ecuación|
<math>[ [ \mbox{LEXEMA} + \mbox{DERIV}] + \mbox{FLEX}]\,</math>
Línea 33:
La flexión es similar, sólo que aquí no ocurre cambio de categoría gramatical y los afijos y mutaciones sufridos por la palabra tienen por objeto expresar una relación de tipo gramatical, y en general no hay un cambio en el tipo de referente al que se refiere la palabra. Un caso típico de flexión es el [[caso gramatical|caso morfológico]]
:(latín): ''domin'''us''''' 'señor, amo' frentre a ''domin'''ī''''' 'del señor, del amo'
En este ejemplo, la flexión de las palabras latinas, la terminación ''-us'' marca el [[caso nominativo]] que usualmente designa al sujeto de una oración, mientras que la terminación ''-ī'' marca el [[caso genitivo]] que usualmente sirve para expresar la función del complemento de posesión (Comparán Rizo, 12).
 
== Grado de sinteticidad ==
Línea 92:
A lo largo del tiempo, esta construcción se simplificó en una forma compuesta que ahora es la forma sintética del tiempo verbal del futuro.
:''contar te lo hé'' > ''te lo contaré''
odavíaTodavía es una forma que consiste de tres palabras, pero contar+é, el verbo y el auxiliar se han unido y no se pueden separarlos para componer una frase (Penny, 152). Lo interesante de este cambio en la lengua castellana es que ahora está llegando a ser más analítica. Por ejemplo:
T
odavía es una forma que consiste de tres palabras, pero contar+é, el verbo y el auxiliar se han unido y no se pueden separarlos para componer una frase (Penny, 152). Lo interesante de este cambio en la lengua castellana es que ahora está llegando a ser más analítica. Por ejemplo:
:''voy a contar'' en vez de decir ''contaré'' (Silva-Corvalán, 5)