Diferencia entre revisiones de «Rashōmon (película)»

Contenido eliminado Contenido añadido
MastiBot (discusión · contribs.)
m r2.7.3) (Bot: Añadiendo no:Demonenes port
Sin resumen de edición
Línea 1:
{{referencias}}
{{Ficha de película
| título = RashomonRashômon
| título original = 羅生門
| imagen = Rashomon poster.jpg
Línea 18:
}}
 
'''''Rashōmon''''' (羅生門) es una [[Película cinematográfica|película]] [[Japón|japonesa]] producida en [[1950]] por el director [[Akira Kurosawa]]. RashomonRashômon es considerada una de las obras maestras de Kurosawa, con [[Toshirō Mifune]] como protagonista. Basada en el cuento escrito por [[Ryūnosuke Akutagawa]] en [[1915]], describe un crimen a través de diversos y variados testimonios, incluyendo el del perpetrador. ''Rashōmon'' fue una de las tres películas en las cuales Kurosawa colaboró con el maestro cineasta [[Kazuo Miyagawa]].
 
La película fue rehecha, tanto oficialmente como de manera espuria, en numerosas ocasiones. En los [[Estados Unidos]] se adaptó al género de [[western]], con justo crédito otorgado a Kurosawa y bajo el nombre de ''The Outrage'', realizada en [[1964]] con [[Paul Newman]], [[Claire Bloom]] y [[Edward G. Robinson]]. En 1951 recibió el galardón del [[Anexo:Óscar a la mejor película extranjera|Óscar a la mejor película extranjera]].
Línea 27:
No hace falta irse muchos años atrás (esta película se estrenó en [[1950]]) para darse cuenta la situación de [[Japón]]. Era un país que venía de perder una guerra (la [[2ª Guerra Mundial]]) y cuya sociedad estaba inmersa en una especie de pesimismo, por otra parte lógico. Pero hubo un cambio substancial en el cúmulo de ideas que los directores experimentaron, y es que por primera vez la censura ya no era tan dura. Si los creativos nipones sufrieron una fuerte presión por parte de las autoridades locales para "conducir" la dirección de sus películas en época de guerra, con la nueva censura americana las cosas cambiaron. Estos cambios incluyeron al propio Kurosawa, al que antes se le presentaban innumerables problemas porque según la censura nacional japonesa sus películas eran "demasiado occidentales", teniendo este que: reconstruir, cambiar el enfoque, o directamente desestimar proyectos para centrarse en películas comerciales y que exaltaran los valores patrios (valga de ejemplo la película ''[[La nueva leyenda del gran judo]]'', ''Zoku Sugata Sanshiro''). Ahora esto era todo lo contrario con los americanos. Sin duda seguían siendo censura pero, dentro de lo que cabe los creadores tenían bastante más libertad para expresar sus ideas.
 
''RashomonRashômon'' es un claro ejemplo de esto: una especie de explosión de originalidad que, tras tanto tiempo encerrada, abre la caja de pandora de la industria cinematográfica japonesa. No solo es una película revolucionaria para el cine japonés, también lo es para el cine occidental, el cual se ha visto mucho más influenciado a lo largo de los años por la obra de Kurosawa.
 
== Producción ==
Línea 34:
Fue unos años después cuando finalmente se decidieron a producir el film. Sin duda no es una película de muchos recursos económicos, eso salta a la vista. Es más bien un claro ejemplo de economía cinematográfica, como todo el cine de Kurosawa.
[[Archivo:Toshiro Mifune in Rashomon.jpg|thumb|left|150px|Toshiro Mifune representando al asaltante ya capturado.]]
En la planificación inicial iba a rodarse completamente en exteriores, pero tuvieron bastantes problemas para encontrar una puerta lo suficientemente majestuosa. Buscaron por todo el país, pero ninguna se asemejaba a la real (la puerta de RashomonRasho), que había sido destruida hacía tiempo. Ante esta circunstancia, y debido a la crónica meticulosidad de Kurosawa que a veces rayaba lo enfermizo, tuvieron que construir un decorado para esa parte. Un decorado que merece una mención especial por su realismo y grandeza. Sin duda Kurosawa volvía a demostrar que tenía razón pues sería inimaginable el desarrollo de la historia sin ese escenario en concreto.
 
Esta película se basa en dos distintas historias pero del mismo autor: [[Ryunosuke Akutagawa]]. La primera se titula "[[La puerta de RashoRashô]]" de la que se toma tanto la puerta y su atmósfera como la discusión moral. La segunda se titula "[[En el bosque]]", de la que toma la historia de la mujer violada y el marido asesinado, y a grandes rasgos la estructura en que se narra conjugando versiones.
 
== Argumento ==
Línea 45:
* Un testigo: Participa dos veces al inicio describiendo el contexto y al final dándole un sorprendente desenlace.
 
La historia transcurre durante una tormenta en las semi destruidas puertas de RashomonRashô donde un monje, un peregrino y un leñador (el testigo del crimen) discuten casi filosóficamente las acciones tratando de entender la naturaleza humana. Tras escuchar los 4 relatos logran un final lleno de humanidad.
 
== Enlaces externos ==