Diferencia entre revisiones de «Khanith»

Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
mSin resumen de edición
Línea 1:
{{wikificar|semántica|t=20110903133550| }}
'''Khanith''' o '''Khaneeth'' ( en [[árabe ]]: خنيث , la variante de la transcripción Xanith ''xanith'') es un término vernáculo árabe estándar, tantousado para escribir en árabe tanto ''mukhannath'' ycomo ''khuntha ''.
 
La palabra árabe Mukhannath''mukhannath'', مخنث (literalmente, ''"afeminado"'') se refiere a los individuos con una identidad de género que es discordante con susus visible[[órganos sexualsexuales]] órganosvisibles. Ellos seSe caracterizan por ser "afeminadoafeminados", "no son masculinos", y como personas que "nacieron como un hombre" y el vestidopero que sin embargo se sienten, se comportan, y se visten (en la mayoría de los casos) como una hembra.
 
La palabra árabe ''khuntha'', خنثى (literalmente ''"hermafrodita"'') se refiere a las personas intersexuales. [[John Money]] resume el material presentado por la U. Wikan en un artículo titulado ''"El hombre se convierte en la mujer: La transexualidad en Omán como una clave para los roles de género . "'' ( Hombre (NS) 12:304-319, 1977.) De acuerdo con esa cuenta, el khanith es el gynecomimeticla pareja ginecomimética en una relación homosexual. Un individuo gynecomimeticginecomimético puede conservar su carácter público como un hombre, a pesar de su partidaforma en elde vestir y elsu comportamiento de un papel masculino socio-normal, siempre que también da pruebapruebas de un matrimonio legal acon una mujer y un comprobante de haber consumado el matrimonio. La vestimenta de estas personas debe ser intermediointermedia entre ella de un hombre y la de una mujer.
 
La palabra también se usa ampliamente como un insulto en Medio Oriente, que es aproximadamente equivalente a la palabra ''"maricón"'' en el vocabulario de Inglés Americano.
 
La palabra árabe Khuntha خنثى (literalmente "hermafrodita") se refiere a la intersexualidad personas.
[[John Money]] resume el material presentado por la U. Wikan en un artículo titulado "El hombre se convierte en la mujer: La transexualidad en Omán como una clave para los roles de género . " ( Hombre (NS) 12:304-319, 1977.) De acuerdo con esa cuenta, el khanith es el gynecomimetic pareja en una relación homosexual. Un individuo gynecomimetic puede conservar su carácter público como un hombre, a pesar de su partida en el vestir y el comportamiento de un papel masculino socio-normal, siempre que también da prueba de un matrimonio legal a una mujer y un comprobante de haber consumado el matrimonio. La vestimenta de estas personas debe ser intermedio entre el de un hombre y una mujer.
La palabra también se usa ampliamente como un insulto en Medio Oriente, que es aproximadamente equivalente a la palabra "maricón" en el vocabulario de Inglés Americano.
(Ver: [[John Money]], Lovemaps , Libro Prometeo, 1993. ISBN 0-87975-456-7 ).