Diferencia entre revisiones de «Antonio Perrenot de Granvela»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 23:
== Biografía ==
Recomendado por [[Carlos I
En [[1579]] fue llamado a suceder como [[secretario de Estado]] a [[Antonio Pérez (secretario real)|Antonio Pérez]]. Entonces alcanzó su cénit de poder, coincidiendo con la agregación de la corona de Portugal a la Monarquía Hispánica, pero en los años ochenta fue descendiendo el mismo hasta fallecer en Madrid con su influencia disminuida, frente al ascenso del secretario [[Mateo Vázquez]].
==La correspondencia del cardenal Granvela en la Real Biblioteca==
Como gran hombre de Estado que fue, a lo largo de su vida produjo miles de misivas que forman un rico corpus de correspondencia, conservado por muy diversos centros de investigación europeos, tanto archivos como bibliotecas. En España, donde más se halla correspondencia suya y minutas de él -borradores-, es en la [[Biblioteca Nacional]], el [[Archivo General de Simancas]] y la [[Real Biblioteca]]<ref>http://www.realbiblioteca.es</ref>. El fondo epistolográfico de la Real Biblioteca está formado por casi un centenar de manuscritos con cartas dirigidas a Antoine Perrenot o con minutas del borgoñón, y suponen un conjunto documental de máxima relevancia para el conocimiento de la Monarquía de los Austrias en el siglo XVI. Los aspectos sobre los que aporta luz son múltiples, desde los mecanismos de gobierno a cuestiones de geopolítica militar, desde entresijos de la vida en corte a circunstancias de la vida artística en Europa. En este último punto, es sabido que fue un mecenas con profusión de relaciones personales entre grandes pintores, escultores, científicos, etc. Es conocida de antiguo las cartas presentes de Tiziano o de Gerard Mercator, que no son cartas meramente de cortesía sino de contenido, por ejemplo sobre la declinación magnética en el caso de Mercator. No solamente hay numerosas cartas de humanistas y otros hombres de letras continentales sino asimismo españoles. En Avisos. Boletín de noticias de la Real Biblioteca<ref>http://avisos.realbiblioteca.es/?p=archive</ref>, se han ido editando dichas cartas tras un breve comentario de presentación del documento. Hay un índice de misivas<ref>http://avisos.realbiblioteca.es/?p=article&aviso=39&art=977</ref> y de minutas del prelado<ref>http://avisos.realbiblioteca.es/?p=article&aviso=40&art=918</ref>.
Procede esta colección de la biblioteca de don [[Diego Sarmiento de Acuña]], I
Conocida la colección epistolográfica por los investigadores, ha sido trabajada desde hace décadas, y sigue siéndolo, al ser un amplio corpus de unas 14 000 cartas que ofrecen multitud de aspectos inéditos y de interés para los historiadores modernistas de la política de Estado, del arte, del libro, etc. Aunque hay algunos manuscritos dispersos en la colección general de manuscritos, se compone el fondo granveliano de una serie que va de los manuscritos II/2248 a II/2325. Son volúmenes facticios encuadernados en la actual pasta valenciana a principios del siglo XIX, tras ingresar en 1806, eliminándose como era habitual entonces los pergaminos de las cubiertas. Se organizan por lenguas, agrupándose los de determinada lengua, y los hay en latín, español, francés, italiano y alemán. Una guía por lenguas es la de Van Durme (1956), que recoge asimismo las cartas de la Biblioteca Nacional.
|