Diferencia entre revisiones de «Vibrante múltiple alveolar sonora»

Contenido eliminado Contenido añadido
→‎Ejemplos: La transcripción del verbo catalán "esborrar" era incorrecta. En el original decía "[əsbuˈra]", mientras que la transcripción correcta es "[əzbuˈra]", con una s sonorizada (apoyo: http://ca.wikipedia.org/wiki/Sonoritzaci%C3%B3).
Línea 47:
|-
| colspan="2" align="center"| [[Idioma italiano|Italiano]]||align="center"| ''te'''rr'''a'' ||align="center"| {{IPA|[ˈtɛrra] }}||align="center"| 'tierra'
|-
| align="center"| [[Idioma japonés|Japonés]] || align="center"| algunos dialectos, uso llamado ''makijita'' ({{lang|ja|[[kanji|巻き舌]]}}, ''lengua rodante'') ||align="center"| {{lang|ja|[[kanji|羅針]]}} [[Rōmaji|'''''r'''ashin'']] ||align="center"| {{IPA|[raɕĩɴ]}}||align="center"| 'brújula'
|-
| colspan="2" align="center"| [[Idioma polaco|Polaco]]||align="center"| ''k'''r'''ok'' ||align="center"| {{Audio-IPA|Pl-krok.ogg|[krɔk]}}||align="center"| 'paso'