Diferencia entre revisiones de «In-A-Gadda-Da-Vida»

67 bytes añadidos ,  hace 7 años
m
m (Bot: Moviendo 9 enlaces interlingüisticos a d:Q1660554 en Wikidata)
 
== En la cultura popular ==
En un episodio de ''[[Los Simpson]]'' de [[1995]], ''[[Bart Sells His Soul|Bart vende su alma]]'', los guionistas rindieron homenaje a [[Iron Butterfly]], e hicieron que [[Bart Simpson]] reemplazara los libros de himnos de misa con partituras de ''In-A-Gadda-Da-Vida''. La iglesia completa comienza una versión de diecisiete minutos de ''En el Jardín del Edén'' (nombre "traducido" de la canción de Iron Butterfly) antes de que el [[Reverendo AlegriaLovejoy]] interrumpa el gag declarando: «¡Eh! ¡Esto suena a [[rock and roll]]!», en Hispanoamérica «¡Oh! ¡Esto suena como un esquizofrénico [[rock and roll]]!»; la anciana organista sufre un colapso al final de la interpretación.
 
En otro episodio de Los Simpson, ''[[New Kids on the Blecch]]'', donde Bart se hace famoso en una banda de pop, al ver Lisa un video de la banda de Bart donde unas muchachas dicen "aniram al ne etatsilne" (Yvan Eht Nioj), Lisa pregunta qué quiere decir y Homer responde: "Son frases sin sentido, como 'In-A-Gadda-Da-Vida' o '[[Let It Be (canción)|Let it Be]]'."
 
Un corte de ocho minutos de la canción se incluyó en el clímax del thriller de [[Michael Mann]] ''[[Manhunter (película)|Manhunter]]''. La canción también apareció en un episodio temprano de ''Un chapuzas en casa''. Además apareció en el tercer episodio de la primera temporada de [[Quantum Leap]], ''Viajeros en el tiempo'', cuando el doctor Sam Becket entra a la cafetería de la universidad y se hace pasar por un viejo profesor.
 
Además apareció en el tercer episodio de la primera temporada de [[Quantum Leap]], ''Viajeros en el tiempo'', cuando el doctor Sam Becket entra a la cafetería de la universidad y se hace pasar por un viejo profesor.
 
La canción es la música con la que en la serie ''[[House (serie de TV)|House, M.D]]'' se ambienta el viaje con hongos [[psicodélico]]s administrados a un adolescente como tratamiento para sus dolores de cabeza. Esto ocurre en el episodio 23 de la tercera temporada.
 
En 1987 el dúo de productores alemanes [[Michael Münzing]] y [[Luca Anzilotti]], con el nombre de [[16BIT]], hicieron una excelente nueva versión del tema que sonaba en discotecas de Europa y de América y fue editada como sencillo.
 
La banda de [[power metal]] [[Blind Guardian]] hizo una versión de la canción en el single lanzado en [[2006]] ''Fly''.
 
La banda de [[thrash metal]] [[Slayer]] hizo una versión de la canción en su álbum ''Soundtrack to the Apocalypse''. TambiénLa misma aparece también en la película ''The Pirates of Silicon Valley''.
 
La banda española de metal [[Ktulu]] hizo una versión de esta canción en su EP titulado ''2078 ([EP]2000)''.
En la serie ''[[Supernatural (serie de TV)|Supernatural]]'' se utiliza este tema en el capítulo "Skin", cuando arrestan al metamorfo con forma de Dean.
 
En la película española ''[[Salvador (Puig Antich)]]'', ambientada en el final de la [[dictadura franquista]] ([[años 1970]]), puede escucharse un fragmento de la canción. 
 
En la película ''[[Resident Evil 3 (película)|Resident Evil 3: Extinction]]'' también se usó dos veces: una cuando [[Carlos Olivera]] ([[Oded Fehr]]) conduce un camión a través de un ejército de [[zombies]] y otra durante una conversación de los conductores sobre cigarrillos.
 
La canción aparece en el capítulo 16 de la primera temporada de ''[[Mentes criminales]]'', llamado "La tribu".
 
También aparece en la película ''[[Freddy's Dead: The Final Nightmare]]'':. enEn la escena en que Spencer se duerme se puede escuchar la canción mientras Freddy lo lleva a un mundo de [[videojuegos]].
 
Un capítulo de la serie ''[[Futurama (serie de TV)|Futurama]]'' llevará el nombre de [[In-A-Gadda-Da-Leela]].
6233

ediciones