Diferencia entre revisiones de «I treni di Tozeur»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Línea 44:
La estructura de ''I treni di Tozeur'' es muy diferente a la de la mayoría de canciones de Eurovisión, que entonces solían ser composiciones [[pop]] y ''[[schlager]]''. Además de Alice y Battiato, destacaba la presencia de tres [[mezzosoprano]]s que interpretaban en [[idioma alemán]] una parte de "[[La flauta mágica]]" de [[Mozart]]. La frase dice «''Doch wir wollen dir ihn zeigen/ und du wirst mit Staunen sehn/ daß er dir sein Herz geweiht''», que se traduce como "''¡Vamos a mostrártelo! Y verás con asombro que te ha consagrado su corazón''". La parte corresponde a la sexta escena del segundo acto, y en la obra suelen interpretarlo tres chicos jóvenes.<ref name="flauta">{{cita web|url=http://books.google.es/books?id=84Tmx9grwxYC&lpg=PA67&ots=5TZa__fvQt&dq=Doch%20wir%20wollen%20dir%20ihn%20zeigen%2F%20und%20du%20wirst%20mit%20Staunen%20sehn%2F%20da%C3%9F%20er%20dir%20sein%20Herz%20geweiht&pg=PA58#v=onepage&q=Doch%20wir%20wollen%20dir%20ihn%20zeigen/%20und%20du%20wirst%20mit%20Staunen%20sehn/%20da%C3%9F%20er%20dir%20sein%20Herz%20geweiht&f=false|título=The magic flute: plot|fechaacceso=8 de noviembre|añoacceso=2010|fecha=|autor=|editor=|idioma=inglés}}</ref>
 
En el escenario de [[Luxemburgo]], Franco Battiato y Alice eran los artistas más conocidos en el [[Festival de Eurovisión de 1984]]. Ambos salieron acompañados por tres coristas vestidas con los colores de la [[bandera italiana]], una de ellas la [[mezzosoprano]] estadounidense [[Marilyn Horne]].<ref name="reyes"/> El duo interpretó una versión recortada a tres minutos, en la que se eliminó un fragmento de la parte coral para ajustarla a las reglas del festival.<ref name="reyes"/> Aunque partían como favoritos para la victoria, Italia finalizó en sextaquinta posición con 70 puntos, recibiendo(empatada lascon Bélgica). Recibió dos máximas puntuaciones de [[España]] y [[Finlandia]].
 
== Repercusión ==