Diferencia entre revisiones de «Meteco»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 6:
 
== Estatutos ==
Los griegos diferenciaban el meteco, extranjero residente, del extranjero de paso. Este último no se beneficia de ningún derecho. En caso de problemas, debe dirigirse al [[próxeno]], ciudadano protector de los ciudadanos de otra ciudad. Así, [[Cimón de Atenas|Cimón]] es el próxeno de [[Esparta]] en [[Historia de Atenas|Atenas]]. Un tratado bilateral de hospitalidad (ξενία ''xenía'') puede ser establecido entre dos ciudades. El extranjero de paso puede convertirse en meteco al cabo de un mes de residencia. Si el meteco ateniense puede quedarse en Atenas toda su vida, los metecos de otras ciudades son menos favorecidos: las expulsiones no son raras, Esparta practicaba regularmente la xenelasia, expulsión general de extranjeros.PERRAS SKFMKD
Según las ciudades, el meteco puede ser obligado a las [[liturgia griega antiguaLa Heliea (griego antiguo Ήλιαία) (dórico Halia) era el Tribunal Supremo de la Antigua Atenas. En general, se sostiene que el nombre del tribunal proviene del verbo Ήλιάζεσθαι del griego antiguo, que significa συναθροίζεσθαι, es decir, congregarse.n. 1 Otra versión es que el tribunal recibe su nombre del hecho que las audiencias se llevaban a cabo en el exterior, bajo el sol.n. 2 La Heliea también era llamada gran ekklesía. Inicialmente, este era el nombre del lugar donde se realizaban las audiencias, pero luego esta denominación se extendió hasta incluir también al tribunal.1
Los jueces eran llamados heliastas (Ήλιασταί) o dikastas (δικασταί, ὀμωμοκότες = los que juraban, es decir, los jurados). Los procesos de juzgar eran llamados Ήλιάζεσθαι (δικάζειν).