Diferencia entre revisiones de «Beffroi»

9 bytes eliminados ,  hace 8 años
== Etimología de la palabra ==
 
«Beffroi», se escribía ''beffroy'' antes de 1465, derivado de ''berfroi'' (haia 1155), a su vez derivado del [[franciqueidioma (lengua muerta)fráncico|franciquefráncico]] ''bergfridu'' (<ref>Véase en la entrada en la Wikipedia en alemán: [http://de.wikipedia.org/wiki/Bergfried Bergfried].</ref> en alemán contemporáneo = [[donjon]]). La palabra habrá dado el medio alto alemán ''bërovrit, bërvrit'', cuyo significado literal es «preservar la paz». La etimología está más cercana del aleman ''bergen'' «salvar, poner a seguro» y de ''Frieden'', «paz». Esta hipótesis de un préstamo al medio alto alemán ha estado siempre dificultada desde el punto de vista fonético.<ref>Según ''Le Robert, dictionnaire historique de la langue française'', 3ª edición, 2000.</ref>.
 
Se dice ''belfry'' en inglés y ''belfort'' en neerlandés.
247 036

ediciones