Diferencia entre revisiones de «Miguel Sáenz»
Contenido eliminado Contenido añadido
Última aparición pública de Miguel Sáenz Etiquetas: posible problema Edición visual |
|||
Línea 28:
El 22 de noviembre de [[2012]], Miguel Sáenz fue elegido por el pleno de la [[Real Academia Española]] para ocupar el sillón 'b'.<ref>''El País'', 23 de noviembre de 2012, y [http://www.abc.es/cultura/20121122/abci-traductor-jurista-militar-miguel-201211222055.html], elección como académico de la RAE</ref>Del 23 de junio de 2013 es su discurso de entrada en la RAE, "Servidumbre y grandeza de la traducción".<ref>"Servidumbre y grandeza de la traducción", separata de la RAE, 2013</ref> Fue Luis Goytisolo el encargado de responder a Sáenz, cuyas traducciones, dijo, “son una verdadera recreación de obras con frecuencia difíciles en las que consigue trasladar al lector español la misma emoción que despierta en el lector del texto original”.<ref>''El País'', Lunes, 24 de junio 2013; ''ABC'', Lunes, 24 de junio 2013</ref>
El 15 de octubre de 2013, Miguel Sáenz acudió a la facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Salamanca (la institución que le concedió el título de ''Doctor Honirs Causa ''en 2002) para inaugurar el curso académico de Grado y Máster y presentar su libro "''Traducción. Dieciocho conferencias nada magistrales y dos discursos de circunstancias"''<ref>http://noticias.lainformacion.com/interes-humano/premios/un-libro-recoge-las-reflexiones-de-miguel-saenz-sobre-las-tareas-de-los-traductores_sgVqI7oiOYYI8yEOcbcET/</ref>''. ''Durante dicha visita, acudió también al programa de radio de la Universidad, Don de Lenguas, donde contestó a las preguntas de los alumnos del grado de Traducción e Interpretación<ref>http://radiouniversidad.usal.es/sites/default/files/Entrevista%20a%20Miguel%20Saenzdonlenguas16octubre.MP3</ref>.
== Obras ==
|