Diferencia entre revisiones de «Zona roja»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Enlace
Línea 5:
En muchos lugares de [[España]], el término utilizado para estas zonas es el de Barrio Chino, como es el caso de ciudades como [[Barrio Chino de Salamanca|Salamanca]] o [[Barrio Chino de Barcelona|Barcelona]]. Uno de los varios términos utilizados en [[Japón]] para referirse a los distritos rojos es {{nihongo|[[:ja:赤線|''akasen'']]|赤線}}, que literalmente significa "línea roja", cuyo origen es aparentemente independiente de los términos occidentales. También usan el término {{nihongo|[[:ja:青線|''aosen'']]|青線}}, que significa "línea azul", para distritos de negocios ilegales. En las diferentes culturas, las zonas rojas son identificadas de formas diferentes, siendo el más común "zona de prostitutas" (ejemplos, Hindi - ''Randi Guli'' o Calle de Prostitutas; en Bengali - ''Khanki Para'' o Barrio de Prostitutas).
 
En algunos países de [[América Latina]], el término cambia de significado y suele denotar un sector con altos índices de [[delincuencia]] (aludiendo al término [[crónica roja]]). En México también existe el término Zona Dorada, un sitio específico de la ciudad donde se concentran antros, bares y cantinas y negocios relacionados al comercio sexual, tales como Table Dance o clubes de Striptease[[striptease]].
 
La implementación de un barrio rojo o una zona roja sería una posible solución para, por un lado, disolver los núcleos de delincuencia y, por otra, establecer un control del comercio sexual, que asegure el buen funcionamiento del sistema (tanto en términos de salubridad, higiene, seguridad, organización).