Diferencia entre revisiones de «Oku no Hosomichi»
Contenido eliminado Contenido añadido
→Argumento: Sora es un hombre. |
|||
Línea 11:
El texto es una mezcla entre prosa y verso, y contiene muchas referencias a [[Confucio]], Saigyō, la poesía antigua de China y hasta el ''[[Heike Monogatari|Cuento de Heike]]''. Es impactante por lograr mantener un equilibrio delicado entre varios elementos. Antes de todo es un cuento de viaje y Bashō logra comunicar la esencia poética de cada lugar que visita.
Después del viaje, pasó cinco años repasando y revisando los poemas y la prosa de ''Oku no Hosomichi'' antes de publicarlo. Como se entiende de las variadas versiones de la historia, el diario de Sora y la versión final, está claro que Bashō se tomó una cuantas libertades artísticas en formularlo. Como ejemplo sirve que según el Senjushu, que se atribuye a Saigyō, el narrador pasa por Eguchi donde debido a una tormenta tiene que buscar amparo en la casita de una prostituta, allí entran en un diálogo de poesía antes de acostarse. Bashō incluye
== Ediciones en español ==
|