Diferencia entre revisiones de «Won't Get Fooled Again»

sin resumen de edición
(Corrección de la traducción del inglés de parte del párrafo "Mensaje político" que contenía errores gramaticales y de significado.)
 
== Mensaje político ==
Townshend declaró en 2006 que: «No es precisamente una canción que condena la revolución - se sugiere, de hecho, que lucharemos en las calles - pero que la revolución, como toda acción puede tener consecuencias que no podemos predecir. No hay que esperar ver lo que esperas ver. No esperes nada y puedes tenerlo todo.
La canción estaba pensada para que los políticos y revolucionarios por igual conocieran que lo que es central en mi vida no estaba en venta, y no podía ser asimilado por ninguna causa obvia. [...]
Desde 1971 -cuando escribí "Won't Get Fooled Again"- a 1985, hubo una transición en mí desde la negativa a ser aimiladoasimilado por los activistas, a una negativa a ser juzgado por personas que se encuentran cansadas y sumisas con la Gran Bretaña de [[Margaret Thatcher|Thatcher]]».<ref>{{cita web |url=http://web.archive.org/web/20061205225327/http://www.petetownshend.co.uk/diary/display.cfm?id=285&zone=diary |título=Petetownshend.com - Pete's Diary |fechaacceso=15 de febrero de 2011|autor= |fecha=27 de mayo de 2006 |obra= |idioma=inglés |cita= }}</ref>
 
== Listas ==
Usuario anónimo