Diferencia entre revisiones de «Nicarao»

216 bytes añadidos ,  hace 8 años
Es posible conocer elementos de la cultura de los nicaraos o niquiranos de la época del contacto.
 
El diálogo de Nicarao y el conquistador González, por medio de lenguas o traductores, fue recogido por el [[CronistaPedro Mártir de IndiasAnglería]], [[Pedro MártirCronista de AngleríaIndias]], de origen [[Italia|italiano]], quienen tomósu laobra información[[De deOrbe lasNovo cartasDecadas]] del mismo conquistador como[[(Décadas del testimonioNuevo deMundo)]], su cuestor o tesorero real,en [[Andrés de Cereceda1524]],.<ref>{{Cita unoweb|url=http://enriquebolanos.org/coleccion_uno_pdf/CCBA%20-%20SERIE%20CRONISTAS%20-%2001%20-%2001.pdf| detítulo=De cincoOrbe testigosNovo deDecadas ese(Décadas diálogo.del EnNuevo elMundo). diálogoPedro se expresa la [[cosmovisión]] y [[pensamiento]]Martir de los nicaraosAngleria.}}</ref>
 
Pedro Mártir de Anglería tomó la información de las cartas del mismo conquistador, como del testimonio de su cuestor o tesorero real, [[Andrés de Cereceda]], uno de cinco testigos de ese diálogo. En el diálogo se expresa la [[cosmovisión]] y [[pensamiento]] de los nicaraos.
 
Según el cronista, entre otras cosas, preguntó a González:
 
:''¿Ha escuchado hablar de un gran diluvio que acabo con la humanidad? ¿Volverá Dios a Naufragarnaufragar la tierra?''
:''¿Qué sucede después de la muerte?''
:''¿Cómo se mueven el Sol, la Luna y las Estrellas? ¿A qué distancia se encuentran? ¿Cuándo dejaran de brillar?''
 
Anglería publicó su obra ''Decadas de Orbe Novo'' (Décadas del Nuevo Mundo) en [[1524]].
 
== Polémica sobre la figura de Nicarao ==
1676

ediciones