Diferencia entre revisiones de «Ñe'engatú»

Contenido eliminado Contenido añadido
Juamax (discusión · contribs.)
mSin resumen de edición
Línea 22:
Durante los siglos XVIII y XIX aún tenía amplio uso en el interior de Brasil, pero fue perdiendo terreno durante el siglo XX ante el portugués oficial. En [[2003]] adquirió el estatus de lengua cooficial en la municipalidad de [[São Gabriel da Cachoeira]], junto al portugués.
 
== VéaseDescripción tambiénlingüística ==
=== Comparación entre el ñe'engatu y el tupí antiguo ===
Los [[pronombres persnales]] comparados entre el [[idioma tupí|tupí antiguo]], el ñe'engatú y el portugués son:
:{| class="wikitable"
! Tupí Antiguo
! Ñe'engatú
! Portugués
|-align=center
| ''xe, ixé''
| ''se, ixé''
| ''eu''
|-align=center
| ''ne/nde, endé''
| ''ne, indé''
| ''tu''
|-align=center
| ''a'e, i'' (singular)
| ''aé, i''
| ''ele, ela''
|-align=center
| ''oré''
| ''ø''
| ''nós'' (exclusivo);
|-align=center
| ''iandé''
| ''iandé''
| ''nós'' (inclusivo);
|-align=center
| ''pe, pe'ẽ''
| ''pe, penhẽ''
| ''vós''
|-align=center
| ''a'e, i'' (plural)
| ''aintá/tá''
| ''eles, elas''
|}
 
== Véase también ==
* ''[[Língua geral]]''