Diferencia entre revisiones de «Crímenes de guerra del Imperio del Japón»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 92.57.124.107 (disc.) a la última edición de DJUNQUERA
Rotlink (discusión · contribs.)
m enlace roto
Línea 15:
El gobierno japonés también firmó el [[Pacto Briand-Kellogg]] ([[1929]]), de tal modo que las acciones cometidas entre [[1937]] y [[1945]] eran imputables en los cargos de [[crimen contra la paz|crímenes contra la paz]],<ref name="lippman-2004">{{cita publicación|apellido=Lippman|nombre=Matthew|título=The history, development, and decline of crimes against peace|revista=George Washington International Law Review|volumen=36|número=5|página=25|fecha=1 de enero de 2004|url=http://findarticles.com/p/articles/mi_qa5433/is_200401/ai_n21362456/pg_1?tag=artBody;col1|fechaaceso=2008-07-26}}</ref> un cargo que fue introducido en el [[Tribunal Penal Militar Internacional para el Lejano Oriente]] para procesar a los criminales de guerra de "clase A". Los criminales de guerra de "clase B" fueron aquellos encontrados culpables de crímenes de guerra ''per se'', mientras que los criminales de guerra de "clase C" fueron aquellos declarados culpables de [[Crimen contra la humanidad|crímenes contra la humanidad]]. El gobierno japonés también aceptó los términos puestos por la [[Declaración de Potsdam]] (1945) al final de la guerra, incluyendo la provisión en el artículo 10 de castigo a «todos los criminales de guerra, incluyendo a aquellos que han afligido crueldad sobre nuestros prisioneros».
 
El [[Tribunal Penal Militar Internacional para el Lejano Oriente]] no procesó los supuestos crímenes de guerra que involucraban a oficiales de rango medio o personal de rango inferior. Aquellos fueron tratados por separado en otras ciudades a lo largo de la región del Asia-Pacífico. En este mismo sentido, la ley japonesa no define a aquellos condenados en los juicios posteriores a 1945 como criminales, a pesar del hecho de que los gobiernos de Japón han aceptado los juicios llevados a cabo en los tribunales y en el [[Tratado de San Francisco]] ([[1952]]), en el cual no se menciona la validez legal del tribunal. El ex [[primer ministro de Japón|primer ministro]] [[Shinzō Abe]] ha abogado por la posición de que Japón aceptó el Tribunal de Tokio y sus juicios como una condición para el fin de la guerra, pero que sus veredictos no tienen relación con la legislación interna. De acuerdo a esta perspectiva, aquellos condenados por crímenes de guerra en dicho tribunal no son criminales bajo la ley japonesa.<ref name="japan-times-2006">{{cita publicación|título=Under Japanese law, 14 at Yasukuni not criminals: Abe|publicación=The Japan Times|fecha=7 de octubre de 2006|url=http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20061007a4.html|fechaacceso=26-07-2008|urlarchivo=https://archive.is/aaDs|fechaarchivo=2012-07-13}}</ref>
 
=== Alcance histórico y geográfico ===
Línea 62:
 
[[Archivo:LeonardGSiffleet.jpg|thumb|250px|Aitape, [[Nueva Guinea]], 1943. Un soldado [[Australia|australiano]], sargento Leonard Siffleet, a punto de ser decapitado con una [[Katana]]. Muchos [[Prisionero de guerra|prisioneros de guerra]] [[Aliados de la Segunda Guerra Mundial|aliados]] fueron ejecutados por las fuerzas japonesas durante la [[Guerra del Pacífico (1937-1945)]]. El verdugo Yasuno Chikao, más tarde capturado y sentenciado a la horca, conmutó su sentencia por diez años de prisión.<ref>{{cita web|url=http://www.awm.gov.au/people/timeLine_1078334.asp|título=Australian Military Units: Sergeant Leonard George (Len) Siffleet|fechaacceso=12 de abril de 2009|autor=|apellido=|nombre=|año=|editorial=Australian War Memorial|ubicación=|idioma=inglés }}</ref>]]
Los soldados aliados en el [[Guerra del Pacífico (1937-1945)|Pacífico y Asia]] fueron objeto de la misma "crueldad e indiferencia desalmada por las normas civilizadas" cuando los soldados japoneses, según el historiador Jeff Kingston, refiriéndose al tratamiento de los prisioneros de guerra, entre otros temas.<ref>[httphttps://archive.is/20120629225557/search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fb20020224a2.html Jeff Kingston, "Images of a common brutality" (''Japan Times'', 24 de febrero de 2002)] Acceso: 26/05/2007. (Kingston es profesor de historia en la Universidad Temple en Japón.)</ref> Kingston cita a los documentalistas Jonathan Lewis y Ben Steele, que afirmaron que "la impresión de la guerra como una historia simple de salvajismo japonés ha sido erosionado por la creciente cantidad de evidencia de la brutalidad de parte de los aliados. El tema aquí no es cuál de los dos lados fue peor que el otro, sino que tenían más en común de lo que se había pensado en todo momento..."<ref>Citado por Kingston, 2007.</ref>
 
=== Asesinatos en masa ===
Línea 92:
Según los historiadores Yoshiaki Yoshimi y Seiya Matsuno, el Emperador Hirohito autorizó por medio de órdenes específicas (''rinsanmei'') el uso de armas químicas en China.<ref>Yoshimi y Matsuno, ''Dokugasusen kankei shiryô II, Kaisetsu'' 1997</ref> Por ejemplo, durante la [[Batalla de Wuhan]] de agosto a octubre de 1938, el Emperador autorizó el uso de gas tóxico en 375 ocasiones diferentes, a pesar del artículo 23 de las [[Conferencias de la Haya de 1899 y 1907]],<ref name="chang-barker-2003" /> del artículo V del Tratado relativo al uso de submarinos y gases nocivos en la guerra<ref>[http://wwi.lib.byu.edu/index.php/Washington_Treaty_in_Relation_to_the_Use_of_Submarines_and_Noxious_Gases_in_Warfare Tratado de Washington relativo al uso de submarinos y gases nocivos en la guerra]</ref> y de una resolución adoptada por la [[Sociedad de Naciones]] el 14 de mayo que condenaba el uso de gas venenoso por parte de Japón.
 
En 2004, Yoshimi y Yuki Tanaka descubrieron en los Archivos Nacionales de Australia documentos que muestran que el [[ácido cianhídrico]] o cianuro de hidrógeno fue probado en prisioneros australianos y holandeses en noviembre de 1944 en las [[islas Kai]] (Indonesia).<ref>{{cita publicación|autor=|título=Japan tested chemical weapon on Aussie POW: new evidence|url=http://search.japantimes.co.jp/member/nn20040727a9.html|publicación=|editorial=The Japan Times|fecha=17 de julio de 2004|fechaacceso=12 de abril de 2009|idioma=inglés |urlarchivo=https://archive.is/I7Qb|fechaarchivo=2012-05-29}}</ref>
 
=== Hambrunas evitables ===
Línea 158:
{{cita|...las mujeres gritaban, pero no nos importaba si las mujeres vivían o morían. Eramos los soldados del Emperador. En burdeles militares o en aldeas, violábamos sin renuencia.<ref>''Washington Post, Ibid''.</ref>}}
 
El 7 de abril de 2007, Yoshimi y otro historiador, Hirofumi Hayashi, anunciaron el descubrimiento en los archivos del [[Tribunal de Tokio]], documentos oficiales que sugieren que las fuerzas imperiales, tales como la ''[[Tokeitai]]'' (policía secreta naval), coercionaban directamente a mujeres para trabajar en burdeles en la línea de batalla en China, Indochina e Indonesia. Estos documentos fueron hechos públicos inicialmente en el juicio por crímenes de guerra. En uno de ellos, un Teniente es citado al confesar haber organizado un burdel y haberlo usado él mismo. Otro fuente menciona que miembros del ''Tokeitai'' arrestaban mujeres en las calles y, tras realizarles exámenes médicos obligados, las ponían en burdeles.<ref>[httphttps://archive.is/20120604185354/search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20070418a5.html «Evidence documenting sex-slave coercion revealed».]</ref>
 
El 12 de mayo de 2007, el periodista Taichiro Kaijimura anunció el descubrimiento de 30 documentos del gobierno holandés presentados en el Tribunal de Tokio, como evidencia de un incidente de prostitución forzada masiva en 1944 en [[Magelang]].<ref>''Files: Females forced into sexual servitude in wartime Indonesia'' httphttps://archive.is/20120604185354/search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20070512a6.html</ref> En otros casos, algunas víctimas procedentes de [[Timor Oriental]] testificaron que fueron forzadas cuando no tenían edad suficiente para empezar a menstruar y fueron repetidamente violadas por soldados japoneses.<ref> ''East Timor former sex slaves speak out'' httphttps://archive.is/20120604185341/search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20070428f1.html</ref>
 
Una "mujer de confort" holandesa-indonesia, Jan Ruff-O'Hearn (ahora residente en Australia), que dio evidencia al comité de los Estados Unidos, dijo que el gobierno japonés no ha tomado responsabilidad por sus crímenes, que no quiere pagar compensación a las víctimas y que quiere reescribir la historia.<ref>[http://www.news.com.au/story/0,23599,21327548-2,00.html Todd Cardy, 2007, "Japanese PM's denial upsets 'comfort woman'"] (News.com.au; March 5, 2007). Access date: March 7, 2007)</ref> Ruff-O'Hearn afirmó que había sido violada "día y noche" durante tres meses por soldados japoneses, cuando tenía 21 años de edad.
Línea 168:
Existen diferentes teorías sobre el lugar de origen de las mujeres de confort. Mientras muchas fuentes sostienen que la mayoría de mujeres provenía de Japón; otras, incluyendo a Yoshimi, argumentan que 200.000 mujeres,<ref>[http://archives.cnn.com/2001/WORLD/asiapcf/east/03/29/japan.comfort.women/index.htm] & [http://www.boston.com/news/nation/articles/2006/10/15/congress_backs_off_of_wartime_japan_rebuke/]</ref> en su mayoría de Corea y China y algunos otros países como Filipinas, Taiwán, Birmania, las Indias Orientales Holandesas, Holanda,<ref>[http://english.chosun.com/w21data/html/news/200703/200703190023.html Comfort Women Were 'Raped': U.S. Ambassador to Japan]</ref> y Australia,<ref>[http://www.theage.com.au/news/world/abe-ignores-evidence-say-australias-comfort-women/2007/03/02/1172338881441.html Abe ignores evidence, say Australia's 'comfort women']</ref> fueron forzadas a emprender tal actividad sexual.<ref>Yoshimi, ibid., [http://hnn.us/articles/printfriendly/9954.html], [http://www.jpri.org/publications/workingpapers/wp77.html], [http://hnn.us/articles/13533.html] y [http://www.zmag.org/content/showarticle.cfm?ItemID=10155]</ref>
 
El 26 de junio de 2007, el Comité de Asuntos Exteriores de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos entregó una resolución que sostenía que Japón "debía reconocer, disculparse y aceptar su responsabilidad histórica en una manera clara e inequívoca por la coerción de sus militares hacia mujeres en esclavitud sexual durante la guerra".<ref>[httphttps://archive.is/20120604185354/search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20070628a1.html ''U.S. Panel OKs sex slave resolution'']</ref> El 30 de julio de 2007, la Cámara de Representantes de los Estados Unidos aprobó la resolución, mientras el [[primer ministro de Japón]] [[Shinzō Abe]] sostenía que esta decisión era "lamentable".<ref>[httphttps://archive.is/20120604185354/search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20070801a1.html U.S. House passes sex slave resolution|The Japan Times Online]</ref>
 
=== Saqueos ===
Línea 237:
A menudo es difícil obtener información sensible sobre la ocupación japonesa de Corea. Muchos argumentan que esto se debe al hecho de que el gobierno de Japón se ha esforzado en encubrir muchos incidentes que, de otra manera, habrían llevado a una severa crítica internacional.<ref>{{cita publicación|nombre=Mari|apellidos=Yamaguchi|título=Nurse Reveals Wartime Atrocities Buried Beneath Quiet Tokyo Neighborhood|url=http://web.archive.org/web/20070927211114/http://goldsea.com/Asiagate/609/17wartime.html|publicación=|editorial=Goldsea|fecha=16 de septiembre de 2006|fechaacceso=12 de abril de 2009|idioma=inglés }}</ref><ref name=autogenerated1 /><ref name=autogenerated2 /> Por su parte, los coreanos han expresado a menudo su aborrecimiento frente a la [[experimentación médica en seres humanos]] llevada a cabo por el [[Ejército Imperial Japonés]], donde las personas se convertían en forraje como sujetos humanos de prueba en experimentos macabros como las pruebas con [[nitrógeno líquido]] o [[armas biológicas]]. Aunque han sobrevivido algunos testimonios vívidos y perturbadores, han sido en gran parte negados por el gobierno japonés incluso hoy en día.
 
Actualmente, los encubrimientos por parte de Japón y otros países como el Reino Unido han sido expuestos paulatinamente a medida que se llevan a cabo más investigaciones exhaustivas. "Los británicos y japoneses intentaron mantener en secreto uno de los peores crímenes de guerra de la Segunda Guerra Mundial." La razón del encubrimiento fue debido a que los ministros británicos querían poner fin a los juicios por crímenes de guerra pronto para mantener buenas relaciones con Japón e impedir la propagación del [[comunismo]].<ref>{{cita publicación|nombre=|apellidos=|título=Britain covered up Japan massacre of POWs: BBC|url=http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20081017a3.html|publicación=|editorial=The Japan Times|fecha=17 de octubre de 2008|fechaacceso=12 de abril de 2009|idioma=inglés |urlarchivo=https://archive.is/iAWJ|fechaarchivo=2012-06-29}}</ref>
 
== Principales incidentes ==