Diferencia entre revisiones de «Carlos Revilla»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Línea 19:
Nacido en [[Salamanca]] en [[1933]], a los 20 años decidió dejar sus estudios de medicina para entrar a formar parte del cuadro de actores de la [[cadena SER]], y fue a partir de ese momento cuando comenzó su carrera en el campo del doblaje. Desde los [[Años 1950|años 50]] y hasta que falleció de un ataque al corazón en septiembre del año [[2000]], a los 67 años de edad,<ref>[http://www.elmundo.es/2000/09/29/opinion/29N0041.html Carlos Revilla, La voz de Homer Simpson en ElMundo.es]</ref> realizó numerosos doblajes en español, tanto de [[cine]] como para la [[televisión]]. En su larga trayectoria cedió su voz a actores como [[Cary Grant]], [[James Stewart]], [[Michael Caine]], [[Bill Cosby]], [[Jack Lemmon]], [[Humphrey Bogart]], [[Robert Duvall]], [[Rock Hudson]], [[Groucho Marx]], [[Robert Mitchum]] y [[Peter O'Toole]].
 
Una de sus especialidades fue la animación, campo que le permitía lucir al máximo la gran variedad de registros que poseía. Dirigió los doblajes de series de animación en televisión tales como: ''Sonic el erizo'' (sus dos series), ''[[Futurama (serie de TV)|Futurama]]'', ''[[Gargoyles|Gargoyles: Héroes Mitológicos]]'', ''Patoaventuras'', ''[[South Park]]'' o ''[[Los Simpson]]'', participando también en todas ellas como actor de doblaje. Fue esta última la que inmortalizaría su versátil voz al doblar a [[Homer Simpson]], uno de los personajes principales, otorgándole una inusitada y reconocida fama. Tras la 11ª temporada, y a causa de su muerte, fue sustituido por su compañero [[Carlos Ysbert]], quien participaba habitualmente en el doblaje de la serie. Uno de los principales motivos del éxito de ''Los Simpson'' en [[España]] fue la labor de traducción y especialmente de adaptación realizada por Revilla, con un estilo diferente al doblaje original. y, quizá mejor, por lo que fueFue premiado en agosto de [[2000]] por la propia [[20th Century Fox]], que reconoció el doblaje español de ''[[Los Simpson]]'' como "el mejor que tiene la serie en toda [[Europa]]".<ref>[http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/abc/2000/08/20/074.html La Fox distingue el doblaje al español de Los Simpson como el mejor de Europa] Diario ABC, 20 de agosto de 2000</ref>
 
Otros doblajes por los que es recordado son: ''[[La hora de Bill Cosby]]'', donde cedió la voz al propio [[Bill Cosby]], ''[[El coche fantástico]]'', serie en la que puso voz a [[KITT]], el coche protagonista y ''[[Expediente X]]'', interpretando a numerosos personajes de la ficción. Como director de doblaje destacan también sus trabajos en animación, como en ''[[Las aventuras de Sonic el Erizo]]'' y ''[[Sonic el Erizo (serie de TV)|Sonic, El Erizo]]'', en ambas dando vida al siniestro y carismático archienemigo de Sonic, El [[Doctor Eggman|Doctor Robotnik]]; ''[[South Park]]'', poniéndole voz a numerosos personajes secundarios de la serie tales como el [[Dr. Alphonse Mephesto]], el indio [[Jefe Flecha Gorda]] y otros; y series reales tales como ''[[Frasier]]'' (haciendo además la voz en off) y ''[[Twin Peaks]]'', por la que [[Telecinco]] felicitó al equipo y al estudio públicamente. Dirigió también el doblaje de ''[[Fraggle Rock]]'', serie de televisión con marionetas de índole infantil, donde doblaba al Tío Matt.