Diferencia entre revisiones de «Alemán de Suiza»

4 bytes añadidos ,  hace 5 años
m
→‎Ejemplos del léxico: Ajustes de tabla, que era deficiente
m (→‎Ejemplos del léxico: Ajustes de tabla, que era deficiente)
 
A título comparativo, he aquí algunos ejemplos entre el [[Idioma alemán|alemán]] estándar y el de Suiza:
[[Categoría:Lenguas de Suiza]][[Categoría:Altogermánico superior|Suiza]]{| class="wikitable"
! Español
! Alemán estándar
|Lo que ella me dijo || das, was sie mir sagte || das wo si mer gseit het / das, wo si mr gseht het
 
|-
|arriba - abajo / hinauf - hinunter / ufe - abe / embriif - embrii / uhi - ahi
|
|
|
|}
arriba - abajo
 
|arriba - abajo / hinauf - hinunter / ufe - abe / embriif - embrii / uhi - ahi
 
hinauf - hinunter
 
== Véase también ==
 
== Enlaces externos ==
* [http://dialects.from.ch/ Identificación de dialectos del alemán de Suiza.]
* [http://idiotikon.ch/ Schweizerisches Idiotikon - el diccionario de la lengua alemana de Suiza.]
 
[[Categoría:Lenguas de Suiza]]
[[Categoría:Altogermánico superior|Suiza]]
 
{{destacado|de}}
2759

ediciones