Diferencia entre revisiones de «Marcel Bataillon»

Contenido eliminado Contenido añadido
Landmarke (discusión · contribs.)
referencia y datos
Landmarke (discusión · contribs.)
mSin resumen de edición
Línea 17:
==Obra==
===''Erasmo y España''===
BatailloanBataillon ejerció la inmensidad de su saber humanístico en el estudio de [[Erasmo de Rotterdam]], al cual consagró su tesis en 1937 —''Érasme et l’Espagnel'Espagne, recherches sur l'histoire spirituelle du XVIe siècle''— y del movimiento [[Humanismo|humanístico]] a que dieron lugar sus obras, en especial en la España del siglo XVI. Emprendió este estudio en los años veinte del pasado siglo hasta la publicación de su ''Erasmo y España'' en 1937, en plena [[Guerra civil]] española, siendo muy alabada por [[Antonio Machado]] y por [[Américo Castro]]. Por ello, esta obra sólo fue bien evaluada posteriormente, cuando puesta al día por su autor y traducida ya al español pudo salir de las prensas mexicanas del Fondo de Cultura Económica, corregida y aumentada, en 1950.
 
Ee esta tesis, sostenía que "España, predispuesta por corrientes iluministas a comprender el espiritualismo del ''Enchiridion'', había sido un país singularme acogedor, bajo CralosCarlos V, del evangelismo erasmiano y a su alegato en favor del culto del espíritu; que en España, donde la mayor parte de los miembros de las órdenes mendicantes se habían apresurado, al igual que los teólogos de la Sorbona, a acusar a Erasmo, una élite eclesiástica y monástica no había temido hacerse eco del 'monacatus non est pietas' como un aviso contra todo formalismo petrificado". Un erasmismo que tuvo eco hasta en la época de Felipe II, en Luis de Granada, Luis de León y hasta en Cervantes.<ref>''Erasmo y el erasmismo'', 1983, p. 327</ref>
''Erasmo y España'', "auténtica cima en la historia del hispanismo", como la calificó [[Eugenio Asensio]] en 1952, fue calando hondo, a partir de entonces, en áreas hispánicas. No sólo se había interesado por los hermanos [[Juan de Valdés]] y [[Alfonso de Valdés]] hacia 1925, atribuyendo certeramente a Alfonso el ''Diálogo de Mercurio y Carón'' y dando a conocer, precedido de un admirable prólogo, el ''Diálogo de doctrina cristiana'' (1529) de Juan, según el único ejemplar existente, descubierto por él en la Biblioteca Nacional de Lisboa, sino que redactó espléndidos trabajos sobre el doctor [[Andrés Laguna]] y el ''Viaje de Turquía''.
Línea 35:
 
De ahí su ''Defensa e ilustración del sentido literal'' (título de su célebre charla de 1967), lo que había ejemplificado ya en su libro ''La Celestina según Fernando de Rojas'' (''La Celestine selon Fernando de Rojas'', París: Didier, 1961).
 
En 1974 fue distinguido con el [[Premio Internacional Alfonso Reyes]].
 
Actualmente se están recuperando sus cursos en el Collège, como ''Los jesuitas en la España del siglo XVI'' (2009), y ''Cervantes y el barroco'' (2014), ambos traducidos ya.
Línea 69 ⟶ 67:
* Jacques Lafaye, "Marcel Bataillon (1895-1977)", ''The Americas'', 1977, Washington DC. The Academy of American Franciscan History, XXXV, num.1, 1977.
* "Hommage a Marcel Bataillon" (Directeur honoraire), ''Revue de Littérature comparée'', Presentation de Jacques Voisine(Directeur), 52 année, no. 2-4, París, 1978.
* Bibliografía de M. Bataillon, en ''Erasmo y el erasmismo'', Barcelona, Crítica, 1978, pp. 377-416, de Charles Amiel (aumentado porcon Pedro Cátedra).
*"Hommage à la mémoire de Marcel Bataillon"; por Alain Horeau, Etienne Wolff, Jean Filliozat, Rafael Lapesa, León E. Halkin, Pierre Vilar, José V. de Pina Martins, Jacques Lafaye, París, Collège de France, ed. Fondation Singer-Polignac, París, 1978.
*''Hommage à la mémoire de Marcel Bataillon, 1895-1977''; "Avant propos" de George Duby; "Bibliographie" por Charles Amiel; "L'itinéraire intellectuel de Marcel Bataillon" par Jacques Lafaye; París, Fondation Singer-Polignac, 1978. ISBN 2900927013, 9782900927014