Diferencia entre revisiones de «Idioma pastún»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
cambios de palabras: "deroota" por "derrota", "cración" por "creación"
Línea 23:
En Pakistán, el pashtún es una lengua provincial, hablado como lengua madre por el 15.42%<ref>[http://www.statpak.gov.pk/depts/pco/statistics/other_tables/pop_by_mother_tongue.pdf Government of Pakistan: Population by Mother Tongue]</ref> de los [[Demografía de Pakistán|170 millones de pakistaníes]]. Es hablado como primer idioma por las regiones de mayoría pashtún de [[Jaiber Pajtunjuá]], las [[Áreas tribales (Pakistán)|áreas tribales]] (FATA) y el norte de [[Baluchistán|Balochistan]]. También es hablado en algunas partes de los distritos de [[Distrito de Mianwali|Mianwali]] y [[Distrito de Attock|Attock]]; los que pertenecen a la provincia de [[Provincia de Punyab (Pakistán)|Punyab]], como también a los pashtuns que viven en diferentes partes del país. Se pueden encontrar comunidades de pashto-parlantes modernas en [[Karachi]] e [[Hyderabad (Pakistán)|Hyderabad]] en [[Sindh]].<ref name=pbs>{{cita web|url=http://www.pbs.org/frontlineworld/rough/2009/07/karachis_invisi.html|título=Karachi's Invisible Enemy|autor=Sharmeen Obaid-Chinoy|editorial=PBS|fecha=17 de julio de 2009|fechaacceso=24 de agosto de 2010}}</ref><ref name="The National">{{cita web|url=http://www.thenational.ae/apps/pbcs.dll/article?AID=/20090825/FOREIGN/708249931|título=In a city of ethnic friction, more tinder|editorial=The National|fecha=24 de agosto de 2009|fechaacceso=24 de agosto de 2010}}</ref> Al tener unos 7 millones de habitantes, la ciudad de Karachi en Pakistán tiene la mayor concentración de [[Pastún|pashtunes]] en el mundo.<ref name="tribune.com.pk">{{cita web|url=http://tribune.com.pk/story/43827/the-pakhtun-in-karachi/ |título=Columnists &#124; The Pakhtun in Karachi |obra=Time |fecha=28 de agosto de 2010 |fechaacceso=8 de septiembre de 2011}}</ref><ref name="thefridaytimes.com">[http://www.thefridaytimes.com/beta2/tft/article.php?issue=20110715&page=5], thefridaytimes</ref> Dentro del radio demográfico, los pashtunes representan el 25% de la población total de Karachi.<ref name="thefridaytimes.com"/>
 
Otras comunidades de hablantes pashtunes pueden encontrarse en [[IranIrán]], principalmente en [[Jorasán]] al este de [[Qaen]], cerca de la frontera afgana,<ref name="Ethnologue-Iran">{{cita web |url=http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=iran |título=Languages of Iran|obra=SIL International|editorial=Ethnologue: Languages of the World|fechaacceso=27 de septiembre de 2010}}</ref> y también en [[Tayikistán]].<ref name="Ethnologue-2000">{{cita web|url=http://www.ethnologue.com/14/show_language.asp?code=PBT|título=Pashto, Southern|obra=SIL International|editorial=Ethnologue: Languages of the World, 14th edition |año=2000|fechaacceso=18 de septiembre de 2010}}</ref> También hay comunidades de [[Diaspora Pashtún|descendientes de pashtunes]] en el suroeste de [[Jammu y Cachemira]].<ref>[http://books.google.com.pk/books?id=TvkpSbmwrf8C&pg=PA36&lpg=PA36&dq=pathans&source=bl&ots=a5ZRNGNsMP&sig=5VnsCvOl1qQhpAaTNaELtqb4HJs&hl=en&ei=hVIlSs6WCo_otQP1kLzMAQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=7#PPA36,M1 Link Walter R Lawrence, ''Imperial Gazetteer of India. Provincial Series'', pg 36–37 (en inglés)]</ref><ref name="Khyber">{{cita web|url=http://www.khyber.org/articles/2007/StudyofthePathanCommunitiesinF.shtml|título=Study of the Pathan Communities in four States of India|editorial=Khyber.org|fechaacceso=7 de junio de 2009}}</ref><ref>{{cita web|url=http://crulp.org/Publication%5CCrulp_report%5CCR03_15E.pdf|formato=PDF|título=Phonemic Inventory of Pashto|editorial=CRULP|fechaacceso=7 de junio de 2007}}</ref>
 
Además, existen considerables comunidades pashto-parlantes en el [[Medio Oriente]], especialmente en los [[Emiratos Árabes Unidos]],<ref name="Ethnologue-UAE">{{cita web |url=http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=AE |título=Languages of United Arab Emirates|obra=SIL International|editorial=Ethnologue: Languages of the World|fechaacceso=27 de septiembre de 2010}}</ref> y [[Arabia Saudí]], así como también en el [[Reino Unido]],,<ref name="Ethnologue-UAE">{{cita web |url=http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=GB |título=Languages of United Kingdom|obra=SIL International|editorial=Ethnologue: Languages of the World|fechaacceso=27 de septiembre de 2010}}</ref> [[Estados Unidos]], [[Tailandia]], [[Canadá]], [[Alemania]], [[Holanda]], [[Suecia]], [[Catar]], [[Australia]], [[Japón]], [[Rusia]], [[Nueva Zelanda]], entre otros.
 
=== Estado oficial ===
El [[Imperio durrani]] se compuso de regiones de los lados de la [[línea Durand]] antes de lasla situación etnolingüística actual en [[Asia meridional]], en donde el poder colonial británico anexó un tercio de Afganistán. La frontera creó una zona de amortiguamiento y fue dibujada a través de las [[Pashtunistán|áreas pashtunas]] de asentamiento, y se dejó la parte más grande en lo que ahora es Pakistán.
 
El pashtún (desde 1936) es uno de los dos [[Idioma oficial|idiomas oficiales]] de Afganistán, junto con el dari (Persa).<ref name="socioling">Modarresi, Yahya: ''Iran, Afghanistan and Tadjikistan". 1911 – 1916. In: Sociolinguistics, Vol. 3, Part. 3. Ulrich Ammon, Norbert Dittmar, Klaus J. Mattheier, Peter Trudgill (eds.). Berlin, De Gryuter: 2006. p. 1915. ISBN 3-11-018418-4 [http://books.google.com/books?id=LMZm0w0k1c4C&lpg=PR1&pg=PA1914#v=onepage&q&f=false]</ref> Desde el principio del siglo XVII, [[Monarcas de Afganistán|todos los reyes de Afganistán]] fueron pashtunes étnicos a excepción de [[Habibullah Kalakani]], y muchos de ellos eran [[Multilingüismo|bilingües]], aunque [[Amānullāh Khān]] hablaba pashtún como su segundo idioma.<ref name=rahman /> Persa, como idioma literario de la corte real,<ref>Lorenz, Manfred. Die Herausbildung moderner iranischer Literatursprachen. In: Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung, Vol. 36. Akademie der Wissenschaften der DDR. Akademie Verlag, Berlin: 1983. P. 184ff.</ref> fue más usado frecuentemente dentro de las instituciones gubernamentales mientras el pashtún se hablaba por las [[tribus pashtunas]] como su [[lengua materna]]. Amanullah Khan empezó a promocionar el pashtún durante su reinado como un marcador de la identidad étnica y un símbolo del "nacionalismo oficial",<ref name=rahman /> mientras llevaba a Afganistán hacia la independencia tras la derootaderrota del poder colonial británico en la [[Tercera Guerra Anglo-Afgana]]. En la década de 1930, un movimiento empezó a tomar como meta al pashtún como idioma gubernamental, administrativo y artístico con el establecimiento de una sociedad pashtún, la ''Pashto Anjuman'' en 1931<ref>Other sources note 1933, i.e. Johannes Christian Meyer-Ingwersen. Untersuchungen zum Satzbau des Paschto. 1966. Ph.D. Thesis, Hamburg 1966.</ref> y la inauguración de la [[Universidad de Kabul]] en 1932, como también a la cracióncreación de la Academia Pashtún, ''Pashto Tolana'', en 1937.<ref name="hussain" /> Aunque, oficialmente, se fortaleció el uso del pashtún, la élite afgana declaró sobre el persa "como un idioma sofisticado y un símbolo de educación culturalizada".<ref name=rahman>Tariq Rahman. Pashto Language & Identity Formation in Pakistan. Contemporary South Asia, July 1995, Vol 4, Issue 2, p151-20.</ref> El rey [[Mohammed Zahir Shah|Zahir Shah]], quien entró al poder después de la abdicación de su padre [[Mohammed Nadir Shah|Nadir Khan]] en 1933, instó que ambas lenguas, el persa y el pashtún, deberían ser estudiadas y utilizada por oficiales.<ref>István Fodor, Claude Hagège. Reform of Languages. Buske, 1983. P. 105ff.</ref> En 1936, el pashtún fue formalmente dado el estado de idioma oficial<ref>Campbell, George L.: ''Concise compendium of the world's languages''. London: Routledge 1999.</ref> con derechos completos de utilización en todos los aspectos gubernamentales y educativos por [[decreto real]] bajo Zahir Shah a pesar de que la familia real pashtún y los burócratas hablaban mayormente persa.<ref name="hussain">Hussain, Rizwan. ''Pakistan and the emergence of Islamic militancy in Afghanistan''. Burlington, Ashgate: 2005. [http://books.google.com/books?id=TRW_M_xybyYC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false p. 63.]</ref> Así, el pashtún pasó a ser una [[lengua nacional]], un simbolismo de nacionalismo afgano.
 
El estado de idioma oficial fue reafirmado en 1964 por la asamblea constitucional donde el persa afgano fue oficialmente renombrado por "Dari".<ref>Dupree, Louis: ''Language and Politics in Afghanistan''. In: Contributions to Asian Studies. Vol. 11/1978. p. 131 – 141. E. J. Brill, Leiden 1978. p. 131.</ref><ref>Spooner, Bryan: "Are we teaching Persian?". In: Persian studies in North America: studies in honor of Mohammad Ali Jazayery. Mehdi Marashi (ed.). Bethesda, Iranbooks: 1994. p. 1983.</ref> Las letras del [[Himno nacional de Afganistán|himno nacional afgano]] están en pashto.