Diferencia entre revisiones de «Jiangmen»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: 8 - Estandarizaciones y otras mejoras automatizadas |
m (Bot) Normalización de fechas |
||
Línea 117:
== Nombre ==
Los caracteres de la ciudad (江门) tuvieron varias transliteraciones como '''Kong-Moon, Kongmun'''<ref>{{cita publicación|publicación=The China Review, or notes & queries on the Far East|título=The Shun Tak Dialect|url=http://sunzi1.lib.hku.hk/hkjo/view/26/2600399.pdf|autor=Ball, J. Dyer.|año=1900|volumen=25|número=2|páginas=57–68}}</ref> o '''Kiangmoon'''. El área se refería alternativamente como Siyi (五邑).
El nombre Jiangmén es a menudo objeto de risas porque los caracteres en cantonés se pronuncian Kangmén<ref>{{citation|url=http://news.xinhuanet.com/video/2012-01/22/c_122615700.htm|title=商家广告祝江门人"肛门快乐"引争议|work=Xinhua News Agency|date=22
== Historia ==
|