Diferencia entre revisiones de «Agustina Bessa-Luís»

Contenido eliminado Contenido añadido
Peepeetee1 (discusión · contribs.)
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Peepeetee1 (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 5:
 
== Trayectoria ==
La familia paterna procedía de los alrededores de [[Amarante]], cerca del Duero y de su villa natal: será la región literaria de bastantes de sus novelas. El mundo aventurero de su padre en el pasado, cuando trabajó y negoció en Brasil, la fascinará siempre.<ref>''O Livro de Agustina'', Três Sinais, 2002</ref>Por otro lado, su abuela materna era de Zamora, y Agustina habla castellano.
 
En 1932, la familia se trasladó a Oporto. Agustina se casó en 1945, y pasó a vivir en Coimbra; desde 1950, reside en Oporto con su marido (y con su hija, hasta la independencia de ésta), con estancias breves fuera de Portugal. Toda la vida la ha dedicado a la escritura. Ha representado a los escritores portugueses en encuentros internacionales (en Aix-en-Provence, 1959; Israel, 1973; Roma, 1975; Recife, 1982), o ha dado conferencias en Dinamarca, Canadá y Brasil, así como en Salamanca, Madrid, Valladolid o Barcelona.
Línea 13:
Su obra consta de un centenar de títulos, entre novelas, teatro, ensayos y biografías de todo tipo. En 2002, publicó una curiosa autobiografía, ''O livro de Agustina'', con fotos y documentos familiares. Sus escritos son de difícil clasificación en corrientes o tendencias de la [[literatura portuguesa]]. Varios de sus libros han sido traducidos por doquier, especialmente ''La sibila''.
 
En 2008 empezó a publicarse la [[Opera Omnia]] de Agustina, retirada hoy de la escritura, dada su grave enfermedad; está al cuidado de su marido, el abogado Alberto Luis, y su hija Mónica Baldaque, que es dibujante y escritora. El primer volumen fue un ''Diccionário Imperfeito'', inédito, formado por frases temáticas de la autora. Le han seguido ''O Chapéu das Fitas a Voar'' (que reúne, de un modo inédito, varios textos autobiográficos, algunos en apariencia infantiles), la novela ''A Corte do Norte'', así como un volumen,''A Alma e as LlamasChamas'', de 2007, que agrupa los dos libros sobre la Revolución de 1974: ''Crónica do Cruzado Osb'' y ''As Fúrias''.
 
En 2009, apareció la versión definitiva de ''A Sibila'', que fue revisada con el original por la autora y su marido, así como el libro de viajes, realizado en 1959, ''Embaixada a Calígula'', y la biografía de Vieira da Silva ''Longos Dias têm Cem Anos''. También su ''Breviário do Brasil'' ha aparecido, en 2012, con un gran apéndice que textos que duplica casi el original. Aparte se han rescatado ensayos en ''Civilidade'' y ''Kafkiana'', de este año.