Diferencia entre revisiones de «Opere citato»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 200.79.138.40 (disc.) (HG) (3.1.13)
Sin resumen de edición
Línea 1:
La expresión latina '''''opere citato''''' ('«en la obra citada'»),<ref name="Chi2010" /> cuya [[Abreviatura|abreviatura]] es ''op. cit.'',<ref name="Chi2010">{{cita libro|idioma=en|apellido-editor1=Saller|nombre-editor1=Feal|apellido-editor2=Fisher Saller|nombre-editor2=Carol|apellido-editor3=Harper|nombre-editor3=Russell David|título=The Chicago Manual of Style|capítulo=14.31: ‘Op. cit.’ and ‘loc. cit.’|edición=16.ª|año=2010|editorial=University of Chicago Press|ubicación=Chicago|isbn=978-0-226-10420-1|página=670|oclc=495102182}}</ref> a menudo considerada derivada de ''opus citatum'' ('«obra citada'»), es el término usado para aludir en una nota a una cita anterior,<ref name="Chi2010" /> siempre y cuando no sea la inmediata anterior; es decir, entre ''op. cit.'' y la obra a la que se refiere, ocurren una o varias interferencias.<ref>{{harvnp|Cázares, Laura et al. (Herneández|1987). ''«Técnicas actuales de investigación documental».'' 2.ª edición pág. |p=112.</ref>}}
Se puede usar también la expresión en castellano (obra citada), cuya abreviatura es «ob. cit.»<ref>Hochman,{{cita libro|nombre1=Elena et al. (|apellidos1=Hochman|nombre2=Maritza|apellidos2=Montero|año=1986). ''«|título=Técnicas de investigación documental».'' pág. |ubicación=Caracas|editorial=Panapo|página=74.|isbn=978-9-802-30054-9|oclc=25561626}}</ref>
 
== Ejemplos ==
Línea 8:
* Jäger, ''op. cit.'', págs. 114-123
 
Recuérdese que sustituye únicamente el título de la obra y los demás datos bibliográficos (editorial, lugar de edición, año de edición, etc.); por lo tanto, para el uso del ''op. cit.'' siempre debe indicarse el nombre del autor (o sólo su apellido) antes de la locución.{{harvnp|Cázares Herneández|1987|p=113}}<ref>Cázares, ''«op.name="Chi2010" cit.»'' pág. 113.</ref>
 
En el caso de que se estén manejando citas de varias obras distintas de un mismo autor, antes de incluir la locución latina se suelen escribir las primeras palabras del título de la obra, para que no se confunda con otras del mismo autor. Ejemplo:
Línea 20:
== Referencias ==
{{listaref}}
* {{cita libro|apellido=Cázares Herneández|nombre=Laura|año=1987|url=http://books.google.com/books?id=5KoQAAAAYAAJ|título=Técnicas actuales de investigación documental|edición=2.ª|ubicación=México|editorial=Editorial Trillas|página=112|isbn=978-9-682-40802-1|oclc=7310601}}
 
[[Categoría:Bibliografía]]