Diferencia entre revisiones de «Kshatriya»

20 bytes eliminados ,  hace 4 años
(Revertidos los cambios de 85.168.207.169 a la última edición de Davius)
 
== Etimología ==
La palabra kshatriya proviene del [[sánscrito]] क्षत्रिय (''{{unicode|kṣatriya}}'', que se pronuncia {{IPA|[kɕətrijə]}}), y éste de ''kshatrákṣatra'' (‘dominio, poder, gobierno, protección’), de la raíz ''kshikṣi:'' ‘reinar, gobernar, poseer’.
 
Está relacionada (a partir de un término antepasado [[indoeuropeo]] común) con el [[Idioma persa|antiguo persa]] ''kshāiazíiakšāiazíia'' (‘emperador’) y ''kshazrakšazra'' (‘ámbito’), luego con los términos persas actuales ''[[shah]]'' (‘emperador’) y ''šahr'' (‘ciudad’, ‘ámbito’) y con el término español [[sátrapa]].
La palabra kshatriya proviene del [[sánscrito]] क्षत्रिय (''{{unicode|kṣatriya}}'', que se pronuncia {{IPA|[kɕətrijə]}}), y éste de ''kshatrá'' (‘dominio, poder, gobierno, protección’), de la raíz ''kshi:'' ‘reinar, gobernar, poseer’.
Está relacionada (a partir de un término antepasado [[indoeuropeo]] común) con el [[Idioma persa|antiguo persa]] ''kshāiazíia'' (‘emperador’) y ''kshazra'' (‘ámbito’), luego con los términos persas actuales ''[[shah]]'' (‘emperador’) y ''šahr'' (‘ciudad’, ‘ámbito’) y con el término español [[sátrapa]].
 
En 1992<!--o quizá en una edición anterior--> la [[Real Academia Española]] la incluyó en su diccionario como «kshatriya» (sin acento, pronunciada |chátria|).
Indica que proviene del [[sánscrito]] ''kṣatriya'' ([[sic]] por ''kṣatriya'', al que traduce como ‘dominador’).
 
En el [[civilización védica|vedismo]] (previo al hinduismo), la casta de los militares era llamada ''rājanya'' y ''kṣatra''. El primer término era la forma adjetiva de ''rāyan'' ‘rey, rector’, de la raíz ''rāsh:'' ‘reinar’; cognado al [[idioma alemán|alemán]] ''[[reich alemán|reich]]'' ‘reino’ y al [[latín]] ''rēx'' ‘rey’ (y por lo tanto al español ‘rey’).
El primer término era la forma adjetiva de ''rāyan'' ‘rey, rector’, de la raíz ''rāsh:'' ‘reinar’; cognado al [[idioma alemán|alemán]] ''[[reich alemán|reich]]'' ‘reino’ y al [[latín]] ''rēx'' ‘rey’ (y por lo tanto al español ‘rey’).
 
[[Monier Williams]] (1819-1899) en su diccionario sánscrito-inglés, explica que —según el ''[[Rigveda]]'', ''[[Atharvaveda]]'' y ''[[Taittirīya-saṃhitā|Taitiríia-upanishad]]''— las autoridades religiosas y civiles eran los ''rayás'' (reyes), de la casta ''[[rājanyá|rayaniá]]''.
 
Recién cuando las autoridades civiles se empezaron a diferenciar de las autoridades religiosas (sacerdotes-''bráhmanas'') —ya en la época del ''[[Mahābhārata]]'' y de las ''[[Manu-smṛti]]''— se empezaron a llamar ''kshatríias''.
121 505

ediciones