Diferencia entre revisiones de «C86»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: 8 - Estandarizaciones y otras mejoras automatizadas
Línea 18:
=== Legado ===
 
El ex empleado de NME [[Andrew Collins]] se refirió a C86 como ''"the most indie thing to have ever existed"'' (Traducción: La cosa más indie que jamás haya existido). [[Bob Stanley]], un periodista del [[Melody Maker]] a finales de los [[años 1980]] y miembro de la banda [[Saint Etienne]], hizo una declaración similar en una entrevista en [[2006]],<ref>Bob Stanley, Uncut Magazine, Feb 2006</ref>, asegurando que C86 representaba el ''"beginning of indie music...It's hard to remember how underground guitar music and fanzines were in the mid 80s; DIY ethics and any residual punk attitudes were in isolated pockets around the country and the C86 comp and gigs brought them together in an explosion of new groups"'' (Traducción: «el comienzo de la música independiente... Es difícil recordar lo underground que eran la música de guitarras y los [[fanzine]]s a mediados de los años 1980; la actitud ''házlo tú mismo'' y las actitudes [[punk]] residuales se daban en pequeños grupos a lo largo del país y la recopilación C86 y los conciertos los unieron en una explosión de nuevas bandas»). Martin Whitehead, que llevaba el sello Subway en los últimos 1980 (cuya primera distribución fue de [[The Shop Assistants]],) confirma esta visión,<ref name=autogenerated1> Hann, Michael ''Fey City Rollers'' http://arts.guardian.co.uk/features/story/0,11710,1325674,00.html</ref>, afirmando además que había tenido una influencia política. ''"Before C86, women could only be eye-candy in a band, I think C86 changed that - there were women promoting gigs, writing fanzines and running labels"'' (Traducción: «Antes de C86, las mujeres sólo podían ser un gancho visual en una banda, creo que C86 cambió eso - había mujeres promocionando conciertos, escribiendo en fanzines y llevando sellos discográficos»).
 
En cambio, algunos escritores lamentan la influencia que la cinta tuvo en la escena musical de ese tiempo y posteriormente. [[Everett True]], un escritor de NME, en 1986 la consideró<ref>Everett True, Plan B blog http://planbmag.com/blogs/staff/2005/07/22/friday-22-july/</ref> como ''"unrepresentative of its times (as opposed to the brilliant C81 comp) and even unrepresentative of the small narrow strata of music it thought it was representing"'' (Traducción: «no representativa de su tiempo (al contrario de la brillante recopilación [[C81]]) y ni siquiera representativa del pequeño y estrecho estrato de música que creía representar»). Alastair Fitchett, editor de un sitio Web/blog durante mucho tiempo, fue más allá. A pesar de ser fan de muchas de las bandas de la cinta, afirmó ''"(The NME) laid the foundations for the desolate wastelands of what we came to know by that vile term 'Indie'. What more reason do you need to hate it?"'' (Traducción: «La NME puso los cimientos para los vertederos de lo que hemos acabado llamando con el vil término de 'Indie'. ¿Qué más razón necesitas para odiarla?»).