Diferencia entre revisiones de «Conócete a ti mismo»

Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
Creo que esta interpretación es personal y subjetiva.
Línea 14:
Otras fuentes lo atribuyen a [[Femonoe]], una poetisa griega mítica. En una discusión acerca de la moderación y el autoconocimiento, el poeta [[Roma Antigua|romano]] [[Décimo Junio Juvenal|Juvenal]], cita la frase en griego y declara que el precepto desciende "de cælo" (del cielo).
 
La frase "conócete a ti mismo" puede referirse, al ideal de comprender la conducta humana, moral y pensamiento, porque comprenderse uno mismo es comprender a los demás también y viceversa, sabiendo que somos todos pertenecientes a la misma naturaleza. Por eso aprender el verdadero significado de la frase conlleva inevitablemente a verse uno mismo como ser humano ante la verdad, que es lo que es, y por lo tanto descubrir nuestras miserias, en cómo nos engañamos y mentimos para alimentar nuestro sufrimiento interno. Este aforismo es una invitación a una mirada introspectiva, como el detectar nuestras carencias y defectos; y mantener prudencia en el manejo de nuestra lengua. Una llana y sincera capacidad de autocrítica.
 
En [[latín]], el aforismo se presenta como '''temet nosce''' o bien '''Gnosce te ipsum''' .