Diferencia entre revisiones de «Conflicto lingüístico valenciano»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Recupero la edición del usuario Asqueladd por ser, de hecho, exactamente la misma que la última edición que había antes de que se presentara la solicitud de intervención de un bibliotecario para el cumplimiento de las políticas de Wikipedia.
Coentor (discusión · contribs.)
Versión estable es versión estable. Si estás tratando el tema en discusión ¿para qué revertir?
Línea 1:
El '''conflicto lingüístico valenciano''',{{sfn|Pardines y Torres|2011|p=8}}<ref>[http://cvc.gva.es/archivos/55.c.pdf Dictamen sobre la lengua del Consell Valencià de Cultura - Pleno extraordinario de 13 de julio de 1998]</ref><ref name="Bodoque">[http://www10.gencat.net/eapc_rld/revistes/revista.2011-10-20.2627839839/El_model_valencia_de_politica_linguistica_/ca El modelo valenciano de política lingüística]</ref><ref name=":0">[http://www.romanistik.uni-freiburg.de/pusch/zfk/18/09_Pradilla.pdf La deriva estandarditzadora valenciana. Del secessionisme rupturista a l’aïllacionisme particularista]</ref><ref>[http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/36555/2/LENGUA_E_IDEOLOGIA_NACIONALISTA_EN_EL_CONFLICTO_CENTRO-PERIFERIA_RUA.pdf Lengua e ideología nacionalista en el conflicto centro-periferia. Apuntes sobre el caso español]</ref> también llamado '''conflicto sociolingüístico valenciano'''{{sfn|Pardines y Torres|2011|p=8}} es un concepto introducido por el lingüista [[Rafael Lluís Ninyoles]] en su obra de [[1969]] ''[[Conflicte lingüístic valencià]]'',{{sfn|Pardines y Torres|2011|p=19}} en el que se describe el conflicto más o menos manifesto entre les ámbitos de uso de la [[lengua española]] y [[valenciano|valenciana]] en la [[Comunidad Valenciana]].{{sfn|Pardines y Torres|2011|p=19}} Este conflicto se habría originado durante el [[franquismo]]{{sfn|Pardines y Torres|2011|p=19}} y para la [[década del 2000]] ya habría dejado de ser un tema lingüístico sino méramente político.{{sfn|Pardines y Torres|2011|p=20}}
{{otros usos|Situación de diglosia entre valenciano y español en la Comunidad Valenciana|para=el conflicto sociolingüístico entre [[valenciano]] y [[español]]|este=el conflicto lingüístico entre [[valenciano]] y [[Idioma catalán|catalán]], y el diasistema occitanorromano}}
 
El '''conflicto lingüístico valenciano'''<ref>[http://cvc.gva. es/archivos/55.c.pdf Dictamen sobre la lengua del Consell Valencià de Cultura - Pleno extraordinario de 13 de julio de 1998]</ref><ref name="Bodoque">[http://www10.gencat.net/eapc_rld/revistes/revista.2011-10-20.2627839839/El_model_valencia_de_politica_linguistica_/ca El modelo valenciano de política lingüística]</ref><ref name=":0">[http://www.romanistik.uni-freiburg.de/pusch/zfk/18/09_Pradilla.pdf La deriva estandarditzadora valenciana.un Deltérmino secessionismeque rupturistase aha l’aïllacionismetratado particularista]</ref>{{sfn|Pardinesprofusamente y Torres|2011|p=8}}que hace referencia a la problemática lingüística, social y política que se ha venido presentando desde mediados del siglo XX entorno al idioma [[valenciano]] en la [[Comunidad Valenciana]].<ref name="Bodoque" /><ref name=":0" /> Un [[conflicto lingüístico]] se da cuando dos o más sistemas lingüísticos interactúan en un mismo territorio en desigualdad de condiciones,{{sfn|Pardines y Torres|2011|p=20}} y en el caso de la [[Comunidad Valenciana]] a la hora de describir esta problemática se puede distinguir una doble vertiente, es decir, por un lado el conflicto entre los ámbitos de uso del [[valenciano]] y del [[Idioma español|español]],<ref name="Bodoque" /><ref name="Budig">[http://www.romanistik.uni-freiburg.de/pusch/zfk/28/05_Budig.pdf Comunidad lingüística y conflicto lingüístico: revisión de unos términos sociolingüísticos respecto al discurso valenciano], Hanna Budig, 2015</ref> y por otro lado el conflicto entre la filiación del [[valenciano]] respecto al resto del [[Idioma catalán|catalán]]<ref name="Bodoque" /><ref name="Budig" /> y el [[lenguas de oc|diasistema occitano-romano]].<ref>{{cita libro|apellidos=Fornés i Pérez-Costa|nombre=Lluís|título=La llengua valenciana i el diasistema occitano-romà |url = http://oc-valencia.org/wp-content/uploads/2015/12/fornesLa-Llenguaval170x235.pdf|año=2010|editorial=[[Óc-Valéncia]]|isbn=978-84-613-9937-6}}</ref>
 
En 1969 el sociólogolingüista [[Rafael Lluís Ninyoles]] en su obra ''Conflicte lingüístic valencià'' fue el primero en aplicar el concepto de [[conflicto lingüístico]] para el caso del [[valenciano]], si bien en los primeros años sesenta ya [[Joan Fuster]] había explicitado la idea en varios de sus escritos.<ref name=":0">[http://www.romanistik.uni-freiburg.de/pusch/zfk/18/09_Pradilla.pdf La deriva estandarditzadora valenciana. Del secessionisme rupturista a l’aïllacionisme particularista]</ref> Ninyoles, situando el tema en la dinámica conflictiva que suele generar todo contacto de lenguas, analizaba aspectos del conflicto lingüístico valenciano que incluían la discusión sobre lael denominación[[denominaciones yde la entidadlengua catalana|nombre]] de la [[valenciano|lengua catalana]]-[[valenciano|valenciana]] y la relación del [[valenciano]] con el resto de variedades de la propia lengua,{{sfn|Pardines y Torres|2011|p=19}} discusión que estallaría durante la [[Transición Española]] en lo que fue conocido como [[Batalla de Valencia]], y también como '''Guerra de la Lengua''' o '''Batalla de la Lengua'''.<ref name="reniega">{{cita noticia|autor=F. RICÓS|título=Acadèmia de la Llengua: el PP reniega de su criatura|url=http://www.lasprovincias.es/politica/201409/01/academia-valenciana-llengua-reniega-20140901104828.html|obra=www.lasprovincias.es|editorial=VOCENTO|fecha=1 de septiembre de 2014|fechaacceso=7 de septiembre de 2014}}</ref> La discusión sobre el valenciano y el catalán a pesar de haber centrado el debate, llegando a ocultar otros factores,{{sfn|Pardines y Torres|2011|p=19}} se considera secundaria ante el verdadero trasfondo del conflicto lingüístico valenciano, el de la marginalidad institucional de la lengua en la [[Comunidad Valenciana]] y su subordinación respecto al [[idioma español|español]].{{sfn|Pardines y Torres|2011|p=19}}<ref name=":0">[http://www.romanistik.uni-freiburg.de/pusch/zfk/18/09_Pradilla.pdf La deriva estandarditzadora valenciana. Del secessionisme rupturista a l’aïllacionisme particularista]</ref>
 
Si bien a nivel académico la condición del valenciano como variedad lingüística dentro del catalán está ampliamente demostrada —según un [[Dictamen de la Academia Valenciana de la Lengua para la defensa de la denominación y la entidad del valenciano|dictamen con carácter normativo]] de la [[Academia Valenciana de la Lengua]] (organismo oficial encargado desde 2001 de elaborar la normativa ortográfica y gramática del valenciano) asumido por la [[Generalidad Valenciana]], catalán y valenciano pertenecen al mismo sistema lingüístico (o en palabras textuales son una misma lengua con dos denominaciones diferentes)—,<ref name="dictamen_avl">{{cita publicación |autor=Acadèmia Valenciana de la Llengua |fecha= 9 de febrero de 2005|título=Acord de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL), adoptat en la reunió plenària del 9 de febrer del 2005, pel qual s'aprova el dictamen sobre els principis i criteris per a la defensa de la denominació i l’entitat del valencià |páginas= 52|idioma= valenciano|url=http://www.avl.gva.es/va/acords-AVL/main/03/document/NOMENTITAT.pdf |fechaacceso=16 de febrero de 2013}}</ref> En su dictamen, la AVL defiende el uso de la denominación ''[[idioma valenciano|valenciano]]'' para el conjunto de la lengua catalana, y pide que esta dualidad onomástica no sea una excusa para dar una imagen fragmentada de la lengua.<ref name="dictamen_avl" /> La mayoría de autores coinciden en señalar que el llamado conflicto lingüístico valenciano ha sido el resultado de una instrumentalización política e ideológica que, a partir de las postrimerías del franquismo y de la transición, ha ido arraigándose y vertebrándose en el seno de la sociedad valenciana.{{sfn|Pardines y Torres|2011|p=19}}
 
 
=== Debate entre [[valenciano]] y [[Idioma catalán|catalán]] ===
=== Primer debate: [[valenciano]] frente a [[Idioma español|español]]<ref>[http://congresosdelalengua.es/valladolid/ponencias/unidad_diversidad_del_espanol/4_el_espanol_en_contacto/briz_a.htm El castellano en la Comunidad Valenciana]</ref><ref>[http://www.uv.es/socant2/salamlleng.pdf Lealtad y actitudes lingüísticas hacia el valenciano en los entornos urbanos de la Comunidad Valenciana]</ref> ===
{{referencias}}
 
 
=== DebateSegundo entredebate: [[valenciano]] yfrente a [[Idioma catalán|catalán]] ===
{{referencias}}
* [[{{VT|Batalla de Valencia]]}}
Durante buena parte del franquismo, según la [[RAE]] la definición de valenciano era:<ref>Boletín de la Real Academia Española, Tomo XXXIX.-Cuaderno CLVIII, septiembre-diciembre de 1959, pág. 494</ref>
 
Línea 75 ⟶ 81:
 
== Véase también ==
* [[Batalla de Valencia]]
* [[Sentencia de Benifayó]]