Diferencia entre revisiones de «Pali»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiquetas: posible pruebas posible problema
AlvaroMolina (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 181.170.87.175 (disc.) (HG) (3.1.20)
Línea 1:
{{otros usos}}
 
{{Ficha de idioma
Pali es un tipo comun que estudia medicina, hincha del pincha, hermano De cuca y su idolo es veron
|nombre = Pali
|
|nativo = 'पाऴि / ''Pāḷi'' '
 
|familia madre = Lenguas indoeuropeas
 
|países= {{bandera2|Sri Lanka}}<br /> {{bandera2|Birmania}}<br /> {{bandera2|Tailandia}}<br /> {{bandera2|Camboya}}<br /> {{bandera2|Laos}}<br /> {{bandera2|Vietnam}}<br /> {{bandera2|India}}<br /> {{bandera2|Nepal}}.
 
|hablantes=[[Lengua litúrgica]]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
|familia=[[Lenguas indoeuropeas|Indo-europeo]]<br />
&nbsp;&nbsp;[[Lenguas indo-iranias|Indo-iranio]]<br />
Línea 28 ⟶ 20:
El pali fue considerado por los primeros [[Budismo|budistas]] que era similar lingüísticamente al antiguo ''[[magahi]]'' (también llamado ''magadhi'') o incluso que constituía una continuación directa de ese idioma. Muchas fuentes del [[Theravāda]] se refieren al idioma pali como “''magadhan''” o la “lengua de Magadha”. Sin embargo, el ''[[magadhi]]'' de las inscripciones de [[Asoka]] es una lengua oriental de la India mientras que el pali se acerca más a las inscripciones de la India occidental. Hay muchas analogías notables entre el pali y el ''[[ardhamagadhi]]'' (''magadhi'' medio), una antigua forma de ''magahi'' preservada en los antiguos textos [[Jainismo|jainistas]]. El ''[[ardhamagadhi]]'' se diferencia del ''magahi'' propiamente dicho en aspectos similares a los del pali. Por ejemplo, el ''[[ardhamagadhi]]'' tampoco cambia la ''r'' por ''l'', y en la flexión nominal exhibe la desinencia ''-o'' en lugar de la ''-e'' del ''magahi'' al menos en muchos apartes métricos. Esta similitud no es casualidad, dado que [[Mahavira|Majavirá]] ([[siglo VI a. C.|549]] – [[años 470 a. C.|477&nbsp;a.&nbsp;C.]]), el creador del [[yainismo]], predicó en la misma región ([[Magadha]]) que [[Gautama Buda|Buda Gotama]].
 
[[Thomas William Rhys Davids|T.W. Rhys Davids]] en su libro ''[http://fsnow.com/text/buddhist-india/chapter9.htm ''Buddhist India'' (La India budista)]'', y [[Wilhelm Geiger]] en su libro ''Pali Literature and Language'' (Literatura y lengua pali) sugiririeroiginadosugiririeron que el pali podría haberse originado como una forma de [[lengua franca]] o lengua de intercambio del laicado culto, utilizada en la éocaépoca de [[Gautama Buda|Buda]]. No obstante, la mayoría de académicos modernos consideran que el pali evolucionó durante siglos, volviéndose bastante fijo cuando se redactaba el [[Canon Pali]] en [[Sri Lanka]]. Éste siguió preservándose en su totalidad en pali, mientras que la tradición de comentarios que lo acompañaban (de acuerdo con la información proporcionada por [[Buddhaghosa]]) se tradujo al [[idioma cingalés|cingalés]] y se preservó en las lenguas locales durante varias generaciones.
 
Sin embargo fue finalmente reemplazado en la [[India]] por el [[sánscrito]] como lengua literaria y religiosa siguiendo la formulación del sánscrito clásico por el gramático [[Pánini]]. El pali se consideró en [[Sri Lanka]] que había entrado a un período de declive que finalizó hacia el siglo IV o V (a la vez que el sánscrito aumentó su prominencia), pero finalmente sobrevivió. La obra de [[Buddhaghosa]] tuvo gran responsabilidad en su resurgimiento como un idioma académicamente importante en el pensamiento [[Budismo|budista]]. El [[Visuddhimagga]] y los demás comentarios que [[Buddhaghosa]] recopiló, codificaron y condensaron la tradición de comentarios [[idioma cingalés|cingalesa]] que había sido preservada y expandida en [[Sri Lanka]] desde el [[siglo III a. C.|siglo III]] [[Era Común|adEC]].