Diferencia entre revisiones de «Mario Szichman»

Contenido eliminado Contenido añadido
añadiendo obras
Línea 23:
'''Mario Szichman''' (n. en [[Buenos Aires]] el [[2 de enero]] de [[1945]]) es un escritor argentino.
 
== Vida ==
Cursó estudios en Derecho en la Universidad de Buenos Aires. En 1967 se mudó a [[Colombia]], donde inició su labor literaria escribiendo el relato ''Siluetas en un campo de tiro''. Luego se mudó a [[Caracas]], donde viviría hasta 1971, y escribió sus primeras dos novelas: ''Crónica Falsa'' (1969, tomando como base ''Siluetas en un campo de tiro'') y ''Los Judíos del Mar Dulce'' (1971). Estas novelas son las primeras que toman como personaje a la familia Pechof.<ref name=libro1>{{cita libro |apellido=Flores |nombre=Ángel |título=Narrativa hispanoamericana 1816-1981 - Vol. 8 |url=http://books.google.com/books?id=JSmqLZ8rITcC&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q&f=false |fechaacceso=4 de marzo de 2011 |idioma= español |otros= |edición=2<sup>a</sup> |año= 1998 |editor= |editorial= Siglo XXI editores |ubicación= |isbn=9682312477 |capítulo= |páginas= 275, 276 |cita=}}</ref>
 
Línea 36 ⟶ 37:
*[[1969]] - Mención del [[premio Casa de las Américas]] por ''Crónica Falsa''.
*[[1980]] - [[Premio Norte]] por ''A las 20:25 la Señora entró en la inmortalidad''.
 
== Obras ==
=== Novelas===
* ''Crónica falsa''. Buenos Aires: Jorge Álvarez, 1969
* ''Los judíos del Mar Dulce''. Buenos Aires/Caracas: Ed. Galerna/Síntesis 2000, 1971 (erweiterte Neuauflage: New Jersey: Editorial Aleph, 2013)
* ''La verdadera crónica falsa''. Buenos Aires: Centro Editor de América Latina, 1972
* ''A las 20:25, la Señora entró en la inmortalidad''. Hanover: NH: Ed. del Norte, 1981 (Neuauflage: New Jersey: Editorial Aleph, 2012)
* ''Los papeles de Miranda''. Caracas: José Agustín Catalá/El Centauro Ediciones, 2000
* ''Las dos muertes del General Simón Bolívar''. Caracas: José Agustín Catalá/El Centauro Ediciones, 2004
* ''Los años de la Guerra a muerte''. Caracas: José Agustín Catalá/El Centauro Ediciones, 2007
* ''Eros y la doncella''. Madrid: Verbum, 2013
* ''La región vacía''. Madrid: Verbum, 2014
 
=== Traducciones ===
==== Al inglés====
* ''At 8:25 Evita Became Immortal''. Transl. by Roberto Picciotto. Hanover, NH: Ed. del Norte, 1983
==== Al alemán ====
* "Um 20.25 ging Evita in die Ewigkeit ein", en: ''Mit den Augen in der Hand: argentinische Jüdinnen und Juden erzählen''. Herausgegeben und übersetzt von Erna Pfeiffer. Viena: Mandelbaum Verlag, 2014, págs. 74-80
 
==Referencias==