Diferencia entre revisiones de «Significante»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 167.0.6.57 (disc.) (HG) (3.1.20)
→‎Desarrollo del concepto: Elimine letras de sobra
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 6:
[[Ferdinand de Saussure]], eminente lingüista suizo, dictó tres cursos de lingüística general en el marco de su cátedra de la [[Universidad de Ginebra]] entre [[1906]] y [[1911]]. En este contexto define una dicotomía entre significante y significado partiendo de una traducción de los términos utilizados precedentemente por los pensadores alemanes del siglo XIX: ''Sinn'' y ''Bedeutung'' . Para traducir ''Sinn'' al francés utiliza una palabra que puede fácilmente entenderse en castellano como ''significante''; para ''Bedeutung'', la palabra francesa que usa es traducible como "significado".
 
En la obra que reúne las clases de los tres cursos dictados ''[[Curso de lingüística general]]'', Saussure explica que el [[signo lingüístico]] está constituido por un significante y un significado.
 
Saussurre considera que el significado es el "contenido" del significante, es aquello a lo que apunta o refiere el significante. Por lo tanto cualquier palabra, tomemos por ejemplo, «árbol» es el significante que apunta al significado, es decir, a la representación o concepto mental de lo que es un «árbol». El significante es el que designa algo, mientras que su significado es lo designado.