Diferencia entre revisiones de «I Am Furious (Yellow)»

21 bytes añadidos ,  hace 5 años
m
→‎Referencias culturales: En caso de tener dos traducciones (La Mole) se usará el nombre original
m (Añadiendo "Control de autoridades")
m (→‎Referencias culturales: En caso de tener dos traducciones (La Mole) se usará el nombre original)
== Referencias culturales ==
Cuando Homero extrangula a Bart, Marge le pregunta que hace a lo que Homero responde:"Solo ensayabamos para [[Papá Enojado: La Película]]", Años después en la temporada 22 salió un episodio del mismo nombre en donde adaptan la caricatura como cortometraje.
"Perro Peligroso" es una alusión al cómic ''DangerMouse''. Cuando Homer cae en la trampa de Bart, que tenía pintura verde, y sale de su jardín lo comparan con Hulk, el increíble. Durante su estancia en la tienda de comics, Stan Lee reacomoda las revistas de los estantes para que las de [[Marvel Comics]] (su editorial) sean más visibles cubriendo las de [[DC comics]] y trata de convencer a un niño de que compre un juguete de La[[Thing Mole(cómic)|The Thing]], uno de los [[4 fantasticos]]; además cuando ve a Homero pintado de verde exclama "Él no es el increíble Hulk ¡Yo soy el increíble Hulk!" y se trata infructuosamente de convertirse en [[Hulk]], ante esto, [[Jeff Albertson]] comenta "no podrías convertirte ni en [[Bill Bixby]]".
 
El título en inglés del capítulo "I am Furious Yellow", es un juego de palabras en referencia al título de una película sueca de culto llamada "I am Curious Yellow" ("Soy Curiosa Amarillo") del director [[Vilgot Sjöman]] del año 1967.
354

ediciones