Diferencia entre revisiones de «Mahavansha»

111 bytes añadidos ,  hace 4 años
corrijo
(agrego sánscrito)
(corrijo)
El '''''Mahā Maja-vansha''''', también conocido como '''''Mahá Maha-wansha''''' (en [[pāli|idioma pāli]]: ‘la‘el gran crónica’linaje’) es un registro histórico escrito en lenguaje [[pāli]], acerca de [[monarca]]s [[budista]]s, así como también de reyes [[dravida]]s de [[Sri  Lanka]].
{{Portal|Budismo}}
Abarca desde el período del rey Vijaya ([[siglo VI a. C.|543 a. C.]]) hasta el reinado del rey Mahasena[[Mahāsena|Majasena]] ([[334]]-[[361]]).
 
El ''Mahá Maja-vamsha'' fue elaborado en el [[siglo VI]] por el [[monje]] budista Mahā Nāma[[Mahānāma|Maja-Nama]], hermano del rey cingalés Dhatu Sena y fuertemente influenciado por el ''[[Dīpavaṃśa|Dipa vamsa-vamsha]]'', escrito cinco  siglos antes.
El '''''Mahā vansha''''', también conocido como '''''Mahá wansha''''' (en [[pāli|idioma pāli]]: ‘la gran crónica’) es un registro histórico escrito en lenguaje [[pāli]], acerca de [[monarca]]s [[budista]]s, así como también de reyes [[dravida]]s de [[Sri Lanka]].
Abarca desde el período del rey Vijaya ([[siglo VI a. C.|543 a. C.]]) hasta el reinado del rey Mahasena ([[334]]-[[361]]).
 
Un volumen renovado, el ''[[Cūlavaṃśa|Chula -vamsa]]'' (‘crónica menor’), compilada por monjes budistas cingaleses, engloba desde el [[siglo  IV]] hasta la conquista [[Imperio Británicobritánico|británica]] de Sri  Lanka en [[1815]]. Ambos trabajos, algunas veces son aludidos conjuntamente como el ''Mahá vanshaMaja-vamsha''.
El ''Mahá vamsha'' fue elaborado en el [[siglo VI]] por el [[monje]] budista Mahā Nāma, hermano del rey cingalés Dhatu Sena y fuertemente influenciado por el ''[[Dipa vamsa]]'', escrito cinco siglos antes.
 
Aunque no es considerado un texto religioso, el ''Mahá Maja-vansha'' es un importante documento budista de la historia inicial de la religión en Sri  Lanka. Como hace referencia a las [[dinastía]]s reales de la [[India]], el ''Mahá Maja-vansha'' ha sido apreciado por aquellos historiadores que necesitan fechar y describir a las dinastías contemporáneas del [[subcontinente indio]].
Un volumen renovado, el ''[[Chula vamsa]]'' (‘crónica menor’), compilada por monjes budistas cingaleses, engloba desde el [[siglo IV]] hasta la conquista [[Imperio Británico|británica]] de Sri Lanka en [[1815]]. Ambos trabajos, algunas veces son aludidos conjuntamente como el ''Mahá vansha''.
 
Una traducción [[idioma alemán|alemana]] del ''Mahá Maja-vansha'' fue realizada por [[Wilhelm Geiger]] en [[1912]]. ÉstaEsta fue después traducida al [[idioma inglés|inglés]] por Mabel Haynes Bode. La nueva versión en inglés está actualmente disponible en internet.
Aunque no es considerado un texto religioso, el ''Mahá vansha'' es un importante documento budista de la historia inicial de la religión en Sri Lanka. Como hace referencia a las [[dinastía]]s reales de la [[India]], el ''Mahá vansha'' ha sido apreciado por aquellos historiadores que necesitan fechar y describir a las dinastías contemporáneas del [[subcontinente indio]].
 
Una traducción [[idioma alemán|alemana]] del ''Mahá vansha'' fue realizada por [[Wilhelm Geiger]] en [[1912]]. Ésta fue después traducida al [[idioma inglés|inglés]] por Mabel Haynes Bode. La nueva versión en inglés está actualmente disponible en internet.
 
== Nombre sánscrito y etimología ==
 
== Véase también ==
 
{{Portal|Budismo}}
* [[Historia de Sri Lanka]]
== Enlaces externos ==
 
* [http://lakdiva.org/mahavamsa/chapters.html Lakdiva.org] (traducciónTraducción del ''Mahá vamsaMahavamsa''; enal inglés)], publicado en el sitio web Lakdiva.
* [http://www.vipassana.com/resources/mahavamsa/index.php Vipassana.com] (''«El «"Mahavamsa»", la gran crónica de Sri Lanka'')»], artículo publicado en inglés, en el sitio web Vipassana.
 
[[Categoría:Literatura budista]]