Diferencia entre revisiones de «Tratado de Rastatt»

1 byte eliminado ,  hace 3 años
m
sin resumen de edición
m (Estilos de referencias.)
m
[[Archivo:Schloss-Rastatt-Luftaufnahme-Detail.jpg|thumb|300px|Palacio de [[Rastatt]].]]
El '''tratado de [[Rastatt]]''', firmado el [[6 de marzo]] de [[1714]], ligeramente modificado por el de [[Tratado de Baden (1714)|Tratado de Baden]] del 7 de septiembre, supuso el fin de la [[Guerra de Sucesión Española]] entre el [[Francia en la Edad Moderna|reino de Francia]] y el [[Imperio Austríacoaustríaco]]. El emperador [[Carlos VI del Sacro Imperio Romano Germánico|Carlos VI]] vio reconocida la posesión de los [[Países Bajos Españoles]] (aumentados con [[Tournai]], [[Ypres]], [[Menin]] y [[Furnes]]), [[Reino de Nápoles|Nápoles]], [[Ducado de Milán|Milán]], los [[Presidios de Toscana]] y [[Cerdeña]] (que sería intercambiada en 1718 por el [[reinoReino de Sicilia]]),<ref>[http://books.google.es/books?id=wLNVAv7N-_YC&lpg=PA275&dq=&pg=PA275#v=onepage&q=r&f=false]</ref><ref>[http://books.google.es/books?id=SwaoaHiruNgC&lpg=PA49&dq=&pg=PA49#v=onepage&q=&f=false]</ref> mientras que el rey de Francia conservaba [[Landau in der Pfalz|Landau]], [[Estrasburgo]] y [[Alsacia]], pero perdía [[Breisach]], [[Kehl]] y [[Friburgo de Brisgovia]].<ref>[http://books.google.es/books?id=3optq8WlRIMC&lpg=PA345&dq=&pg=PA351#v=onepage&q=&f=true]</ref> El tratado de Baden concretaba puntos del tratado de los tratados anteriores de [[Tratado de Utrecht|Utrecht]] y Rastatt, y los electores de [[Colonia (Alemania)|Colonia]] y de [[Baviera]] fueron restaurados en sus territorios y dignidades dentro del Imperio, mientras que Francia evacuaba [[Lorena (Francia)|Lorena]].<ref>[http://books.google.es/books?id=3optq8WlRIMC&lpg=PA345&dq=&pg=PA355#v=onepage&q&f=true]</ref> El Tratado de Rastatt se suele incluir en el conjunto de tratados de la [[Paz de Utrecht]] que pusieron fin a la Guerra de Sucesión Española y por eso también son conocidos como los '''Tratados de Utrecht-Rastatt'''.
 
== Historia ==
 
=== El «caso de los catalanes» ===
[[Archivo:Prinz-Eugen-von-Savoyen1.jpg |thumb| El Príncipepríncipe [[Eugenio de Saboya]] retratado por [[Jacob van Schuppen]].]]
{{AP|Caso de los catalanes}}
Los protagonistas en las negociaciones fueron el [[Claudio de Villars|Mariscal de Villars]] por el lado francés y el príncipe [[Eugenio de Saboya]] por el lado imperial, lo que facilitó los acuerdos pues entre ambos había una vieja amistad entablada cuando Villars fue embajador de Luis XIV en la corte de Viena. Sin embargo, el [[caso de los catalanes]] pronto se convirtió en la cuestión más difícil porque las posiciones eran prácticamente insalvables. Como le comunicó Eugenio de Saboya al secretario de Estado de Carlos VI, el catalán [[marquesado de Rialp|marqués de Rialp]], «''no cejo de trabajar cuanto me es posible a favor y en beneficio de la constante nación catalana, y bien puedo decir con ingenuidad a V.I. que es un puente muy difícil de arreglar''». Por su parte el mariscal Villars comunicaba al rey de Francia que el príncipe Eugenio de Saboya estaba dispuesto a alcanzar un acuerdo, «''pero está muy apenado acerca de los artículos de los catalanes, y es posible que un sentimiento similar haya hecho mella en el corazón del Archiduque y la Archiduquesa... la cual, para tener la libertad de salir [de Barcelona], habrá prometido a estos rebeldes todo aquello que le habrán pedido''». Lo que el representante imperial pretendía, siguiendo las indicaciones de Carlos VI, era que Felipe V se comprometiera a promulgar una amnistía para sus "vasallos rebeldes" tanto catalanes como mallorquines y a no derogar las leyes e instituciones propias del [[Principado de Cataluña]] —ni del [[reino de Mallorca]] también del lado [[austracista]]— si la emperatriz y las tropas imperiales lo abandonaban. Por el contrario Felipe V quería aplicar en Cataluña y en Mallorca la [[Decretos de Nueva Planta|"Nueva Planta"]] que había promulgado en 1707 para los "reinos rebeldes" de [[reino de Valencia|Valencia]] y de [[reino de Aragón|Aragón]] y que había supuesto su desaparición como Estados. Pero el embajador Villars aceptó la propuesta de Eugenio de Saboya siendo desautorizado por el secretario de Estado de Luis XIV, el [[marqués de Torcy]], por lo que tuvo que abandonar la negociación. Al mismo tiempo Luis XIV enviaba a Cataluña un ejército al mando del [[duque de Berwick]] para que apoyara a su nieto Felipe V y ésteeste acabara de una vez con la resistencia de Barcelona.{{Harvnp|Albareda Salvadó|2010|pp=345-351}}
 
=== El acuerdo final ===
[[Archivo:Western Europe Utrecht Treaty.jpg|thumb|Europa tras los tratados de Rastatt y Baden (1714).]]
El 6 de marzo de 1714 se firma el tratado en el que Luis XIV cede al Imperio las tierras a la derecha del [[Rin]] ([[Brisach]], [[Kehl]] y [[Friburgo de Brisgovia|Friburgo]]) pero conserva [[Landau in der Pfalz|Landau]], [[Estrasburgo]] y [[Alsacia]]. En el tratado también se incluye la restauración en sus estados del [[Elector de Colonia]] y del [[Elector de Baviera]]. Lo que no consiguió el representante del emperador fue el compromiso de Felipe V sobre la amnistía y el mantenimiento de sus leyes e instituciones propias para el [[Principado de Cataluña]] y para el [[reinoReino de Mallorca]] que seguían sin ser sometidos a su autoridad. La negativa a hacer ningún tipo de concesión la argumentaba así Felipe V en una carta remitida a su abuelo Luis XIV:
{{cita|No es por odio ni por sentimiento de venganza por lo que siempre me he negado a esta restitución, sino porque significaría anular mi autoridad y exponerme a revueltas continuas, hacer revivir lo que su rebelión ha extinguido y que tantas veces experimentaron los reyes, mis predecesores, que quedaron debilitados a causa de semejantes rebeliones que habían usurpado su autoridad. [...] Si [Carlos VI] se ha comprometido en favor de los catalanes y los mallorquines, ha hecho mal y, en todo caso, debe conformarse del mismo modo que lo ha hecho la reina de Inglaterra, juzgando que sus compromisos ya se veían satisfechos con la promesa que he hecho de conservarles los mismos privilegios que a mis fieles castellanos.|{{Harvtxt|Albareda Salvadó|2010|pp=351-352}}}}
 
88 037

ediciones